首頁 > 詩文 > 王維的詩 > 待儲光羲不至

待儲光羲不至

[唐代]:王維

重門朝已啓,起坐聽車聲。

要欲聞清佩,方將出户迎。

晚鐘鳴上苑,疏雨過春城。

了自不相顧,臨堂空復情。

友情 

待儲光羲不至譯文及註釋

譯文

清早就已打開層層的屋門,坐立不安地盼着友人,豎耳傾聽有沒有車子到來的聲音;

以為聽到了友人身上玉佩的清脆響聲,正要出門去迎接,哪知原來自己弄錯了;

晚鐘響在皇家的園林裏,細雨從春城的上空輕輕拂過;

已經明白他顧不上過來,是自己太過急切想要見到他。

註釋

要欲:好像。

了自:已經明瞭。

空復情:自作多情。

待儲光羲不至創作背景

  此詩當作於唐玄宗天寶六載(747年)左右。儲光羲生活於開元天寶間,與王維友好,二人常有詩唱達。作此詩時王維和儲光羲同在朝廷任職。

參考資料:

1、鄧安生 等.王維詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:150-151

待儲光羲不至鑑賞

  此詩寫出了詩人很渴望和友人見面的心情。重重門户從清早就打開,這樣還不夠,還要坐着,想聽聽載着友人到來的馬車發出的聲音,這一個細節,寫活了抽象的友情。當然,光聽見車聲還不行,還要等到友人身上的玉佩因步行而發出的清脆的撞擊聲時,才是出户迎接的絕好時機。首聯寫動作,頷聯寫心情,其實都是寫渴望,和渴望中些微的焦急,在這一切的核心,是愛。頸聯一轉,從寫心情轉移到寫景。這是一個很自然的跳躍。通常在候人不至之時,為了避免焦慮,等候者會自然地把注意力轉移到別處,即便是最枯燥的風景,也看得津津有味。頸聯表達恰好表達出了等待者久候人不至的心情。時間已經不早,晚鐘已經響起,詩人已經等待了一天,但是友人未至,而且又下起小雨。可以想象自然的光線已逐漸暗下去,雨在若有若無地降落,在這種陰鬱,潮濕,幽暗而又寂靜的環境和氛圍中,愁緒在以噴泉的速度生長。尾聯十字,一聲長嘆,寫已明知友人不來,而期待之情仍縈繞於懷,經久不去。

  王維此詩頸聯側重於聽覺,陳與義的《春雨》裏也有相似的句子:“孤鶯啼永晝,細雨濕高城”,其實細較之下,也可以覺出很大的不同。王維的兩句,晚鐘鳴響,用耳朵聽,自不必説,雨過春城,當然也是用聽,兩句都是表現一個感官所攫到的效果。反觀陳與義的詩,鶯啼是聽覺,而雨濕高城,卻與王維的雨過高城不同。過,只寫雨的一種狀態,運動的狀態,但是濕,卻寫出了雨過所產生的效果。這大概也是在《泊船瓜洲》中王安石把春風“又到”,“又過”,最終改為“又綠”的原因。但是王維的這兩句不能從原詩中孤立出來,此聯的“晚鐘”是和首聯的“朝已啓”相照應的,而“過”字,表達的也許是因春雨已過對友人還不來的一種埋怨之情。

  這首詩的深層意思其實在前四句,即肯定儲光羲的值得人敬愛的為人,所以才寫作者期待之殷切。

王維簡介

唐代·王維的簡介

王維

王維(701年-761年,一説699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

...〔 王維的詩(353篇)

猜你喜歡

題曾景山通判壽衍堂

宋代楊萬里

人傢俱慶已燕喜,人家重慶更奇偉。

宜春台上賢治中,妙齡斫桂廣寒宮。

送劉玉田通判歸山

宋代羅公升

詩工窮鬼妒,貌古人只譏。

達士何榮辱,閒官更是非。

望雲思親圖

唐代王翰

白雲天際閒舒捲,卻似搖搖行子心。雲氣有時還變滅,子心無日不登臨。

高林度過含疏雨,遠岫飛回落晚陰。不羨梁公為令子,但存忠孝古猶今。

與孫文學廷璋並示孫上舍悦祖暨朱文學侗得三十一韻

清代姚燮

我昔未遇君,先與君兄交。聞有弱冠弟,關覽凌羣髦。

但視兄卓奇,知非人過褒。鄰郡面易謀,鄙願胸久操。

山中五無奈何 其一

唐代李涉

無奈落葉何,紛紛滿衰草。疾來無氣力,擁户不能掃。

欲訪雲外人,都迷上山道。

客中感懷四首 其一

清代秦湧

家山小別未多時,倏忽寒波動水湄。客裏秋聲倍蕭颯,無端觸起故園思。

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接