首頁 > 詩文 > 李白的詩 > 焦山望寥山

焦山望寥山

[唐代]:李白

石壁望松寥,宛然在碧霄。

安得五彩虹,駕天作長橋。

仙人如愛我,舉手來相招。

 喜悦 

焦山望寥山譯文及註釋

譯文

站在焦山陡峭的石壁上,遙望松寥山,就像站在碧藍的雲霄。

如何才能把五彩虹化為凌空的長橋,以便直通天堂。

仙人如果愛惜我,就對我招招手吧,讓咱們一起去翱翔。

註釋

松寥:松寥山,位於長江邊。

安:疑問詞,哪裏,怎麼。

焦山望寥山創作背景

  李白二十多歲出蜀遠遊長江、黃河中下游各地。《焦山望松寥山》一詩,當作於此時。

焦山望寥山鑑賞

  千餘年前的焦山北面,可能沒有灘塗,而且沒有上山登高的百十步台階。“石壁望松寥”是實景。“宛然在碧霄”,是半實半虛的描述。山雖然矮小,但由於聳立在長江上,看起來也變高了。“安得五彩虹,駕天作長橋”,顯示了豐富的想象力。彩,一作“採”。“駕”,似乎應是“架”,或許是後人抄錄有誤。最後,詩人展開了更加豐富又大膽的幻想:“仙人如愛我,舉手來相招”。李白成天就想成仙,他被當時的人稱為“謫仙人”,認為他是上天下凡的仙人,總有一天要回去的。如果説這首詩是成功的,那麼很大程度是由詩人在詩中表現出來的幻想逐步遞進決定的。三闋詩一層比一層加大了幻想成分。使讀者逐步擺脱了狹窄的天地,希望看到或部分看到了廣闊無垠、瑰麗無比的世界。以此加強詩的藝術感染力。詩人的幻想,使讀者隨着他的筆端,展開幻想,擺脱實景的拘泥,進入了廣闊無垠的世界,更加深刻地理解詩的思想內容。詩人企盼要求有一個寬鬆的自由發展的環境。詩人不僅靠理智,而且靠幻想和激情,寫出了好詩。

  從此詩中的實景來看,詩人心情開朗,感情熱烈,雄奇奔放的筆調和瑰麗絢爛的詩句,浪漫主義的詩風已趨於成熟。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 李白的詩(963篇)

猜你喜歡

瑞鷓鴣

宋代柳永

吳會風流。人煙好,高下水際山頭。瑤台絳闕,依約蓬丘。

萬井千閭富庶,雄壓十三州。觸處青娥畫舸,紅粉朱樓。

感事

唐代張喬

西子湖頭並採蓮,昭陽宮裏便如仙。新承恩寵應誰妒,敢學顰眉為乞憐。

宋代嵊縣令

一時分付雪兒歌。

鄭文之許惠烏髭方戲簡

宋代許及之

墮甑功名久任緣,形骸老醜孰蚩妍。了知白髮關吾事,敢學烏髭趁少年。

人謂黃金容可作,君藏鴻寶乃能鉛。一皤正博妻孥笑,許惠良方試與傳。

仙姑對奕圖

元代黃庚

碧玉花冠素錦裳,對拈棋子費思量。

終年不下神仙着,想是蓬萊日月長。

和林治中雪詩五首

宋代鄭清之

擘天滕六勇如貔,移下瓊台撲凸奇。

老盡青山真是幻,從渠白戰更無詩。

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接