首頁 > 詩文 > 史達祖的詩 > 八歸·秋江帶雨

八歸·秋江帶雨

[宋代]:史達祖

秋江帶雨,寒沙縈水,人瞰畫閣愁獨。煙蓑散響驚詩思,還被亂鷗飛去,秀句難續。冷眼盡歸圖畫上,認隔岸、微茫雲屋。想半屬、漁市樵村,欲暮競然竹。

須信風流未老,憑持酒、慰此淒涼心目。一鞭南陌,幾篙官渡,賴有歌眉舒綠。只匆匆眺遠,早覺閒愁掛喬木。應難奈,故人天際,望徹淮山,相思無雁足。

八歸·秋江帶雨譯文及註釋

譯文

秋日江流挾帶着秋雨,寒冷的沙灘縈繞着水灣,我獨自一人登上畫閣俯瞰。令人感到愁痛孤獨。煙雨迷漾,披蓑撒網的聲響,驚動了我的詩興,卻又被飛去的亂鷗,攪得我佳句難續。冷眼盡望,匯入一幅圖畫之中,隔岸相望,對岸有隱約如雲的房屋。我猜想它多半是漁市樵村,在黃昏暮色裏競相燃起了枯竹,升起裊裊炊煙。

自信我風流尚未衰老,就靠持杯飲酒,撫慰我觸目驚心的悲涼悽苦。從南陌一聲鞭響,經過了幾座津渡,幸虧賴有歌女開懷,使我眉展心舒。僅向遠方匆匆眺望,已覺得憂愁掛上高樹。我實在難以忍受故人遠隔天邊的事實,望斷江淮的羣山,不僅看不見她,就連一隻傳信的大雁也杳無蹤跡。

註釋

瞰(kàn):俯視。

煙蓑:捕魚人。煙雨迷茫中身披蓑衣,指漁父。

散響:指漁父撒網入水發出的響聲。

亂鷗:羣鷗亂飛。

隔岸:對岸。

雲屋:蒼黑若雲之狀。

欲暮:柳宗元《漁翁》詩:“漁翁夜傍西巖宿營,曉汲清湘然楚竹。”然,同“燃”。

然竹:燒竹。然,同“燃”。柳宗元《漁翁》詩:“漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘然楚竹。”

憑持尊酒:憑此酒杯飲酒。

歌眉:指歌歌女之眉。

舒綠:舒展愁眉,古人以黛綠畫眉,綠即指眉。

喬鄉:此處指故鄉。

淮山:指揚州附近之山。

無雁足:古代傳説,雁足可以傳書,無雁足即謂無書信。

八歸·秋江帶雨鑑賞

  本詞寫作者觀秋景而感懷,思念故人的苦愁之情。上片寫“畫閣愁獨”,秋江、寒沙、隔岸、雲屋,皆為遠景,令人鬱塞的胸懷頓開;“煙蓑”、“亂鷗”遠俗之物,“漁市”、“樵村”,遁世之處,故有下片“須信”六句,詞人何等放達,但自“只匆匆”二句起,文情逆轉,卻自然、通脱。

史達祖簡介

唐代·史達祖的簡介

史達祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂冑當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死於貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。

...〔 史達祖的詩(139篇)

猜你喜歡

消寒五集曹遠老命題拈得清字儗循舊例賦詩分贈二十三首 其七 贈冶盦姻兄

清代祝廷華

立功在桑梓,不朽此聲名。湖海詩盈尺,乾坤氣結晶。

品高尊北斗,才美孕南菁。學識關天賦,生成骨格清。

寄章友直

宋代李覯

人生何足貴,貴在天資秀。譬如沙石間,金玉豈常有。

有才不善用,多為淫邪誘。嗟哉棟樑材,往往厄樵手。

姜明德醫學錄任滿詩用美之並以醫之利害語之

元代葉顒

丈夫生世六尺軀,飢餐渴飲當及期。目觀鼻嗅耳司聽,各職乃事爾勿離。

喜怒哀樂無妄施,威賞之柄不倒持。雍容進退動合宜,天其相汝百福隨。

蝶戀花·盡道今年春較早

宋代韓淲

盡道今年春較早。梅與人情,覺得梅偏好。一樹南豅香未老。春風已自生芳草。來自城中猶帶曉。行到君家,細雨吹池沼。悵望沙坑須會到。玉溪此意年時少。

夏日飲表弟劉敬宇水亭四首 其二

明代于慎行

別業中丞舊,新塘鑿更奇。亭深鳧雁渚,樹老鳳凰枝。

惜往寧多日,徵歡又一時。洗杯酬愛弟,偏憶渭陽詩。

林浴元民部邀遊虎丘夜半方回

明代郭之奇

龍門通世好,虎剎獲新觀。會晤緣非偶,登臨足未艱。

層峯隨野眺,曲澗恣幽盤。風入陵通氣,日歸寺隱巒。

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接