首頁 > 詩文 > 杜甫的詩 > 天邊行

天邊行

[唐代]:杜甫

天邊老人歸未得,日暮東臨大江哭。

隴右河源不種田,胡騎羌兵入巴蜀。

洪濤滔天風拔木,前飛禿鶖後鴻鵠。

九度附書向洛陽,十年骨肉無消息。

天邊行譯文及註釋

譯文

流落天邊的老人回不了家,黃昏時分向東來到大江邊失聲痛哭。

隴右和河源的地再也不能種了,吐蕃的騎兵已侵人了巴蜀。

洪水滔天啊大風拔起了樹木,前面飛著禿鶩後面飛著鴻鵠。

多少次捎信給故鄉洛陽,十年間骨肉親朋音訊杳無。

註釋

杜詩往往以篇首二字為題,此亦一例。

天邊老人:詩人自謂。

大江,嘉陵江。聲淚俱下曰哭。

隴右:隴右道,唐代十道之一。轄地為今甘肅隴山以西、烏魯木齊以東。指廣德元年(763)七月吐蕃入侵,盡取河西、隴右之地。

河源:在青海省境內。

胡騎:指廣德元年十二月,吐蕃陷松、維、保三州及雲山,新築二城。

禿鶩,一種大型猛禽,又名“座山雕”,狀如鶴而大,青蒼色,張開翅膀有五六尺。

九度:多次。九,極言其多。洛陽,故里所在。

十年:自天寶十四年(755)安史之亂起,至今已十年。

骨肉:這裡指兄弟。

參考資料:

1、王新龍.杜甫文集:中國戲劇出版社,2009年08月:第174頁

2、吳庚舜.杜甫詩選注:上海遠東出版社,2011年05月:第95頁

天邊行創作背景

  此詩當作於公元764年(唐代宗廣德二年),當時杜甫復自梓州來閬州,擬由嘉陵江入長江出峽。此詩為杜甫重到閬州時作。當時吐蕃犯境,隴右失守,被戰爭波及的民眾背井離鄉,骨肉分離。年逾五旬的詩人在感慨自己迴天乏力之餘,亦唯有臨江而泣矣。

參考資料:

1、蕭滌非:《杜甫詩選注》.人民文學出版社,1998年8月版,第199-200頁

天邊行鑑賞

  “天邊老人歸未得,日暮東臨大江哭”,這兩句是抒情式描寫,漂泊天涯、飽受艱辛的詩人,面對浩蕩的大江,想起過去的種種,那種突然湧上心頭的辛酸、悲苦一下子爆發了出來,聲淚俱下。天邊老人,杜甫自謂。大江,指嘉陵江。

  “隴右河源不種田,胡騎羌兵入巴蜀”,這兩句說的是引發詩人臨江哭泣的原因,一是有家不能歸,一是國家正在遭受外族的入侵,山河破碎。隴右,指隴右道,屬於唐代十道之一。包括今天甘肅隴山以西,新疆烏魯木齊以東及青海東北部的地區。河源,在今天青海省境。763年七月,吐蕃攻佔河西、隴右這些地方,十二月陷落松、維、保三州,以及雲山、新築二城。這就是這兩句所詠的史事。

  這兩句寫臨江所見到的景物,波浪滔天,狂風撼動巨樹,鴻鵲飛在了禿鶩的後面。這兩句是即景寓情。上句寫到了世亂的景象,下旬就感慨自己不能夠奮翅急飛,因為前面有“禿鶩”。禿鶩,水鳥,一種比較兇猛的動物。後鴻鵠,指後飛的鴻鵠,“飛”字從上文而省,句法與“東飛駕鵝後鶩鴿”(《乾元中寓居同谷縣作歌七首》)同。

  “九度附書向洛陽,十年骨肉無消息”,最後這兩句也是說哭泣的原因,多次給在洛陽的家人寫信,卻沒有收到回信,沒有親人的消息,分外的擔憂。骨肉,這裡指兄弟。九度,指九次。這裡極力說其多,不一定是確數。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

...〔 杜甫的詩(1134篇)

猜你喜歡

避賊書事十三首 其九

宋代左緯

妻兒共一區,日夜謹相守。遙驚白旗來,不覺四散走。

汝死吾不知,吾亡汝何咎。隔林聞哭聲,相見真成偶。

東風解凍省試

唐代徐夤

暖氣飄蘋末,凍痕銷水中。扇冰初覺泮,吹海旋成空。
入律三春照,朝宗萬里通。岸分天影闊,色照日光融。
波起輕搖綠,鱗游乍躍紅。殷勤排弱羽,飛翥趁和風。

文舉司理以鸂鶒一雙見遺作詩為謝

宋代喻良能

五采斕斑好毛羽,金沙石礫映毰毸。

我無御史西臺望,安用一雙鸂鶒來。

小雨效韋體

宋代張耒

午景蔽浮雲,芳林散清雨。

虛窗度遙吹,稍覺青葉舉。

題道士鄭渭濱詩卷

宋代馮去非

江湖曾是飲清波,筆染霜華秋最多。

夢裡誦君新句子,覺來無奈月明何。

月溪橋

明代張嶽

月色清且虛,溪流靜而澈。二者相涵映,空山境奇絕。

創始昔何人,石虹跨丹穴。幽篁迷舊溪,回磴距飛轍。

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接