贈人

[唐代]:李羣玉

曾留宋玉舊衣裳,惹得巫山夢裏香。

雲雨無情難管領,任他別嫁楚襄王。

贈人譯文及註釋

譯文

曾經留下宋玉的舊衣裳,惹得巫山神女夢裏添香。

男女有情無情很難把握,任由她另又嫁給楚襄王。

註釋

宋玉:戰國後期楚國辭賦作家,相傳他長相秀美,風流倜儻。

巫山:指神女。

雲雨無情:指男女間的私情。

楚襄王:戰國時楚國國君。楚懷王之子。

贈人創作背景

  這首《贈人》詩,所贈之人雖不可考,具體創作時間也不能確證,但從內容可知,對方是一位失戀的多情男子。

參考資料:

1、陳志明 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1240

贈人鑑賞

  全詩借用宋玉《高唐賦》與《神女賦》的典故寫出。據《高唐賦》與《神女賦》:楚懷王在遊覽雲夢澤台館時,曾經夢遇巫山神女。臨別時,神女告訴懷王,她“旦為朝雲,暮為行雨”。後人便根據神女的話,用“雲雨”來指代男女間的私情。後來宋玉陪侍楚襄王到雲夢澤遊覽,又都曾在夢中會過神女。《贈人》詩開頭兩句即用宋玉夢遇神女之事。詩人將失戀男子比成宋玉,將他所愛女子比成神女。首句以“衣裳”喻文采,暗示受贈者的文采風流一似宋玉。次句接着説,“惹得”神女動情而入夢。神女因宋玉之文采風流而生嚮往之情,入夢自薦。然而,美人的心是變化難測的,就説這位巫山神女吧,她先傾心於懷王,後來又鍾情於襄王。“惹得”二字很有意味,也很有分寸感,又照顧到了對方的體面。後兩句議論,出語真誠,在曠達的勸説中見出對朋友的深情。“雲雨無情難管領”的説法儘管偏頗,但對於失戀中的朋友卻有很強的針對性,不失為一劑清熱疏滯的良藥。

  這首詩的成功,很大程度上得力於典故的運用。寫詩向一位失戀的朋友進言,最易直露,也最忌直露。這首詩由於借用典故寫出,將對失戀友人的勸慰之情説得十分含蓄,委婉得體,給詩情平添了許多韻味。

李羣玉簡介

唐代·李羣玉的簡介

李羣玉

李羣玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟“水竹居”,舊志記為“李羣玉讀書處”。李羣玉極有詩才,他“居住沅湘,崇師屈宋”,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩“詩筆妍麗,才力遒健”。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,.但他“一上而止”。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他“徒步負琴,遠至輦下”,進京向皇帝奉獻自己的詩歌“三百篇”。唐宣宗“遍覽”其詩,稱讚“所進詩歌,異常高雅”,並賜以“錦彩器物”,“授弘文館校書郎”。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。

...〔 李羣玉的詩(218篇)

猜你喜歡

和袁望回

宋代王之道

千古風流憶孔明,老龍高卧志存身。

強陪簪紱更三聖,安坐江湖又四春。

野行偶見紅樹悵然有感呈石末公

明代劉基

紅樹傷心夕照前,漫山映水為誰妍。樹當搖落人尤惜,人自憂愁樹不憐。

九譯未通青鳥使,四郊猶漲綠林煙。野夫病足思休息,藉草棲橧擬晏眠。

妙音

陳振家

信如藝苑集羣英,山裏儼然音樂城。鳥詡舌靈歌百調,蛙矜嗓大叫千聲。

幽蟲走獸齊吟奏,巖罅溪流相放鳴。萬曲唯吾能領會,妙章句句唱和平。

都中喜晤寶山侄攜眷自蜀歸省並應順天鄉試二首 其一

金朝覲

萬里嘗辛苦,高堂尚倚門。白雲何處遠,青眼幾人存。

邁跡昌宗祏,觀光近帝閽。嗟予猶碌碌,十載事雞豚。

薛端明挽章三首

宋代曹彥約

客本何為者,逢公幕府開。

兵間雖有志,度外本非才。

寄山僧

唐代張喬

閒倚蒲團向日眠,不能歸老岳雲邊。
舊時僧侶無人在,惟有長松見少年。

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接