首頁 > 詩文 > 杜甫的詩 > 進艇

進艇

[唐代]:杜甫

南京久客耕南畝,北望傷神坐北窗。

晝引老妻乘小艇,晴看稚子浴清江。

俱飛蛺蝶元相逐,並蒂芙蓉本自雙。

茗飲蔗漿攜所有,瓷罌無謝玉為缸。

進艇譯文及註釋

譯文

我望眼欲穿,而你卻是那麼地遙遠,在罹難了叛賊的踐踏之後,九重宮闕、雕樑畫棟早已滿目瘡痍,昔日的繁華舊景也早已蕩然無存,留下的怕是隻有搖搖欲墜的城闕和遍地斑斑的血跡,這怎不教人感到黯然神傷呢!

在這個風和日麗的早晨,我身着布衣,深情地牽引着老妻乘上小艇,在浣花溪上鼓棹遊賞,清澈的溪水在陽光下盪漾着波光,不遠處,孩子們在水裏無憂無慮地洗澡嬉戲。

浣花溪岸邊的蝴蝶纏纏綿綿翩翩雙飛,你追我逐;溪水上的荷花如雙棲鴛鴦一般,並蒂雙雙。

把煮好的茶湯和榨好的甘蔗漿,用瓷壇來盛裝也不比玉製的缸來得差,放在艇上可以隨取隨飲。

註釋

南京:指當時的成都,而非“六朝古都”南京,是唐玄宗在至德二年(757年)為避安史之亂幸蜀時所置,與長安、洛陽同為唐國都。客:杜甫到成都是避難和謀生兼而有之,也非情願,所以自稱為“客”。南畝:田野,引申為田園生活。

北望:相對於成都而言,長安在其北。傷神:傷心。坐:一作“卧”。

稚(zhì)子:幼子;小孩。清江:水色清澄的江。

蛺(jiá)蝶:蝴蝶。元:猶“原”,本來。

並蒂(dì):指兩朵花並排地長在同一個莖上。芙蓉:荷花的別名。也指剛開放的荷花。

茗(míng)飲:指沖泡好的茶湯,亦是茶的別稱。蔗漿:即甘蔗榨成的漿汁。

瓷罌(yīng):盛酒漿等用的陶瓷容器。無謝:猶不讓,不亞。

參考資料:

1、彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:552

2、黃慧娟.杜詩裏的唐朝往事.成都:四川文藝出版社,2013:122-123

進艇創作背景

  《進艇》是唐肅宗上元二年(761年)杜甫在成都所作。此時的杜甫已至知天命之年,無情的歲月之手把他從一個胸懷大志的少年變成歷經滄桑的中年,好在還有好友高適和表弟王十五的傾囊相助,他能夠在成都西郊的浣花溪邊上蓋起了草堂,與妻兒過上一段風平浪靜的日子。

參考資料:

1、黃慧娟.杜詩裏的唐朝往事.成都:四川文藝出版社,2013:122-123

進艇鑑賞

  詩人在一開始就直抒胸臆,頓感一種悲愴感傷的情緒油然而生。詩人在草堂的北窗獨坐,極目北望,感慨萬千。此聯對仗極工,“南”、“北”二字迭用對映,以“南京”對“北望”、以“南畝”對“北窗”。

  頷聯由抒懷轉入描寫在成都的客居生活:“晝引老妻乘小艇,晴看稚子浴清江”。此情此景富有詩情畫意,是一種和平寧靜、樸素安適的鄉野生活。波光雲影伴着棹聲、嬉鬧聲,杜甫望着眼前這位同他患難與共的糟糠之妻楊氏,兩鬢業已有些斑白,細細的皺紋開始悄悄爬上了曾經細嫩的面龐,回想起和她一起看過的風景和一起走過的人生旅程,今生有伊相伴,縱然再苦也甘之如飴,這或許就是一起吃苦的幸福吧。想到這裏,杜甫內心深處的感情猶如潮水從心底奔湧而出,多年漂泊與流離的苦痛和如今能執子之手與子偕老的幸福,兩種冰火兩重天的情感交雜在一起,最終化作頸聯“俱飛蛺蝶元相逐,並蒂芙蓉本自雙”這兩句。“俱飛蛺蝶”和“並蒂芙蓉”,如雙棲鴛鴦一般,都是成雙成對的,象徵着夫妻或兩個相愛的戀人雙宿雙飛,永不離分,唯美的梁祝化蝶所表達的也正是此意。

  末聯詩人又把遊走的思緒拉回現實中來,將視線轉移到隨艇攜帶的“茗飲”和“蔗漿”上來。“茗飲”這一叫法最早出自三國曹魏張揖的《廣雅》一書中:“荊巴間採茶作餅,葉老者,餅成以米膏出之。欲煮茗飲,先炙令赤色,搗末置瓷器中,以湯澆覆之。”可見,在三國時期,荊巴一帶(今湖北、四川交界一帶)把茶湯稱作“茗飲”,而且煮飲的方式也比較特別。另據北魏楊炫之《洛陽伽藍記》記載:“菰稗為飯,茗飲為漿”,“時給事中劉鎬,慕肅之風,專習茗飲”。“茶”字最早首見於唐顯慶中(656~661年)蘇恭的《本草》中,距離杜甫寫此詩的時代已有百餘年,而成都位於巴蜀一帶,自古以來就是飲茶成風,這在張載的“芳荼冠六清,溢味播九區”(《登成都白菟樓》)中可窺見一斑。杜甫在詩中用“茗飲”而不用“茶”,足見他移風易俗,受當地飲茶習俗影響頗深。詩人在尾聯中至少寄寓了兩層意思:一是道出他的人生滋味,二是表達他的人生價值觀。於杜甫而言,他的人生只有“苦”和“甜”兩味,而且苦是遠遠多於甜的,早年多舛的命運和後來的塵埃落定恰如這清苦的“茗飲”和甘甜的“蔗漿”。他與妻子經歷了多少的離別、思念之苦,如今能手牽手、肩並肩同乘一艇,是在嚐盡苦辛之後換來的甜蜜,來之不易。“茗飲蔗漿攜所有”,把苦茗與甜蔗都同置一艇上,時飲茗來時飲漿,時苦時甜,恰如在回味一段人生。至於人生價值觀,在此時的杜甫眼裏,茗飲蔗漿都用普通的再也不能普通的瓷壇來盛放,一點兒也不遜色於精美的玉缸。瓷壇與玉缸,雖功用相同,內涵卻有天壤之別,一樸質,一奢華;一象徵着簡淡平凡的生活,一象徵着窮奢極惡的生活。詩人認為“瓷罌無謝玉為缸”,意味着他的人生價值觀發生了重大轉變,由追求顯達仕途轉變成追求陶然田園,由勃勃雄心轉變成淡泊寧靜,這一過程也誠如茶由醇厚漸轉淡薄的過程。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

...〔 杜甫的詩(1134篇)

猜你喜歡

曉發沙城由東山間道薄暮始達宣府

李時勉

僕伕促嚴駕,曉發鑾輿先。避彼雞鳴道,迂迴由東山。

山險歷層疊,路狹經萬盤。下山入地底,登高上雲端。

憶王孫 其二 遊西施山

清代毛奇齡

西施歌館舊城東。畫棟朱欄映碧空。花絮陰陰趁晚風。

翠重重。石上胭脂墮雨紅。

步虛詞二十三章 其十四

沈鍊

軒黃方好道,我本列仙才。每過蓬萊島,曾上凌雲台。

非無遠遊意,自多塵世哀。眷風回玉管,夜月隱金罍。

送林丈內艱南還二首 其一

明代于慎行

慘淡歸人意,春前問去舟。參商初兩地,膠漆已三秋。

雨色低津樹,江光隱驛樓。庭花多所恨,不是錦衣遊。

送劉侍御歸台 其三

明代李攀龍

蘭台使者出長安,風俗三齊攬轡看。今日殿中玄武仗,須君柱後惠文冠。

彈章氣借山河壯,執法秋臨節鉞寒。儻值東封陪扈從,舊遊偏奉六龍歡。

命妓不至

唐代劉兼

琴中難挑孰憐才,獨對良宵酒數杯。蘇子黑貂將已盡,
宋弘青鳥又空回。月穿淨牖霜成隙,風捲殘花錦作堆。
欹枕夢魂何處去,醉和春色入天台。

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接