首頁 > 詩文 > 陶淵明的詩 > 飲酒·十九

飲酒·十九

[魏晉]:陶淵明

疇昔苦長飢,投耒去學仕。

將養不得節,凍餒固纏己。

是時向立年,志意多所恥。

遂盡介然分,拂衣歸田裏,

冉冉星氣流,亭亭復一紀。

世路廓悠悠,楊朱所以止。

雖無揮金事,濁酒聊可恃。

飲酒·十九譯文及註釋

譯文

昔日苦於長飢餓,拋開農具去為官。

休息調養不得法,飢餓嚴寒將我纏。

那時年近三十歲,內心為之甚羞慚。

堅貞氣節當保全,歸去終老在田園。

日月運轉光陰逝,歸來己整十二年。

世道空曠且遼遠,楊朱臨歧哭不前。

家貧雖無揮金樂,濁酒足慰我心田。

註釋

投耒:放下農具。這裏指放棄農耕的生活。

將養:休息和調養。不得節:不得法。節,法度。餒(něi):飢餓。固纏己:謂陶淵明無法擺脱。

向立年:將近三十歲。淵明二十九歲始仕為江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所恥:指內心為出仕而感到羞恥。志意:指志向心願。

遂:於是。盡:完全使出,充分表現出來。介然分:耿介的本分。介然,堅固貌。”田裏:田園,故居。

冉冉:漸漸。星氣流:星宿節氣運行變化,指時光流逝。亭亭:久遠的樣子。一紀:十二年。這裏指詩人自歸田到寫作此詩時的十二年。

世路:即世道。廓悠悠:空闊遙遠的樣子。楊朱:戰國時衞人。止:止步不前。

揮金事:《漢書·疏廣傳》載:漢宣帝時,疏廣官至太子太傅、後辭歸鄉里,將皇帝賜予的黃金每天用來設酒食,請族人故舊賓客,與相娛樂,揮金甚多。恃:依靠,憑藉。這裏有慰籍之意。

參考資料:

1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:141-170

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一説名潛,字淵明)號五柳先生,私諡“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,後辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 陶淵明的詩(216篇)

猜你喜歡

次韻程弟 其八

宋代方岳

莫為盤飧烹不鳴,借公松石聽溪聲。貂蟬只是麒麟楦,寄語諸公卿自卿。

夜宿劉將軍園亭 其二

清代申涵昐

仗劍從戎去,堂留綠野虛。園丁晨掃徑,奴子夜烹魚。

灞上誰開壘,西湖正跨驢。清時無戰伐,衞霍有閒居。

可度嶺二首 其二

李學一

馳驅終日度深山,何處人家翠靄間。雞犬數聲雲外落,峯巒千疊屋前環。

田園雜遝桑麻滿,林木青蒼鳥雀閒。疑是避秦人尚在,只今世遠不知還。

月夜泊石牛

清代金居敬

人靜黃昏後,扁舟泊石牛。亂蟲喧入夜,孤月自明秋。

酒送鄉心遠,詩分客路憂。姮娥流素影,伴我住灘頭。

送陶元庸之越

釋妙聲

吳越山川一水分,總戎今屬李將軍。旌旗影動黿鼉窟,鼓角聲連虎豹羣。

徼外遐荒來送款,幕中賓客總能文。想君禹穴題詩處,長向姑蘇望白雲。

早春遊沔陽舟發漢上口占

清代張問陶

客裏重為客,飢來百事非。一舟如許大,三匝竟何依。

欲死悲囊粟,無才負布衣。春鷗吾愧汝,清遠揹人飛。

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接