首頁 > 詩文 > 蘇軾的詩 > 桃源憶故人·暮春

桃源憶故人·暮春

[宋代]:蘇軾

華胥夢斷人何處,聽得鶯啼紅樹。幾點薔薇香雨,寂寞閒庭户。

暖風不解留花住,片片着人無數。樓上望春歸去,芳草迷歸路。

桃源憶故人·暮春譯文及註釋

譯文

如同華胥一樣理想的安樂和平之夢做完了,人在何地?只聽得黃鶯啼於紅樹。薔薇露珠如香雨般滴下,寂寞地進入了閒空的庭院。

温暖的春風不懂得留住花,卻將它一片片地吹落到人們身上。樓上人遠看着春天快要過去,滿地長長的芳草迷了人眼看不見歸路。

註釋

桃源憶故人:詞牌名,又名《虞美人影》或《胡搗練》。上下兩闕均為七六六五句,48字,句句用韻。

華胥(xū):用以指理想的安樂和平之境,也作夢境的代稱。

紅樹:盛開紅花之樹。唐時對黃鶯有“紅樹歌童”的美稱。

薔薇(qiáng wēi):植物名。落葉灌木,莖細長,小葉倒卵形或長圓形,花白色或淡紅色,有芳香。解:懂得。

着(zhe):表示動作、狀態的持續。

參考資料:

1、朱靖華、饒學剛、王文龍、饒曉明.歷代名家詞新釋輯評叢書蘇軾詞新釋輯評.北京:中國書店出版社,2007年1月:185-186

桃源憶故人·暮春創作背景

  宋神宗熙寧七年(1074年)暮春,蘇軾在常潤道中。該詞是蘇軾回憶起同友人陳襄,在寒食節出遊西湖的情景所作。

參考資料:

1、朱靖華、饒學剛、王文龍、饒曉明.歷代名家詞新釋輯評叢書蘇軾詞新釋輯評.北京:中國書店出版社,2007年1月:185-186

桃源憶故人·暮春鑑賞

  上片以神話之筆,寫夢醒後詞人在友人家所見之情景。“華胥夢斷人何處”寫醒景,理想安樂之境的夢做完了,主人不知何處去?“聽得鶯啼紅樹”寫禽景,“鶯啼”於“紅樹”。“幾點薔薇香雨”寫物景,薔薇露水如香雨點點滴下。“寂寞閒庭户”寫院景,寂寞籠罩着空閒的庭院。四幅圖景組綴,一“紅”一“香”與“夢斷”、“寂寞”對印,給讀者以寂寞空曠之印象。

  下片以象徵的筆法,回憶着寫春遊中所見到的景象,回答上片所提出的問題。“暖風不解留花住,片片着人無數”,這兩句截取典型的鏡頭來突出暖風“不解”無情,花“着人”有情,那人是無情還是有情?“樓上望春歸去”為回答之筆,“樓上望春歸去。”樓上人是有情的,望春也應該有情,回到青春時期,永葆春意。然而縱觀眼前景色,現實是無情的。最後一句“芳草迷歸路”為點題之筆,正如詞人《常潤道中,有懷錢塘,寄述古五首》其二所寫:“草長江南鶯亂飛,年年事事與心違。”儘管滿目芳草,卻不見歸途。

  全詞運用神話、象徵的筆法與寫實結合,借景喻意,含蓄深雋。借回憶寒食節出遊之筆,巧妙袒露了詞人自己對官場、功名的殘酷的現實不滿。儘管“鶯啼紅樹”,“薔薇香雨”,到頭來卻是“寂寞閒庭户”。“望春歸去”,卻是“芳草迷歸路”,確屬一場華胥夢。

蘇軾簡介

唐代·蘇軾的簡介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

...〔 蘇軾的詩(2851篇)

猜你喜歡

山中吟

明代霍與瑕

二月多煙三月風,山花多是滿岡紅。一囊收取春光盡,付與奚奴寄大同。

酒泉子 春夜

清代吳綺

花影夭邪,晴月照人今夜。羅窗半展淚痕斜,有些些。

巫山欲夢楚雲遮,繡被香寒宮麝。隔牆聞響七香車,是誰耶。

送僧懷師古庵住惠山並寫竹枝以贈

明代王紱

泉聲山色古今同,師去尤能繼若翁。臨別自慚無可贈,一枝聊為助清風。

隴上遇雨

宋代劉跂

隴上怕雨竟遇雨,空山路窮避無所。昆陽之戰飛屋瓦,白登之圍矢交下。

從者散去馬可憐,故人借我非我馬。上坡歷塊已攲側,下坡流滑攢四腳。

題荷花書幀

唐代康有為

世界偶然留色相,生涯畢竟託清波。明璫翠羽人曾識,碧漠紅塘夢似過。

殘月照來裳佩冷,曉風墜後粉痕多。城南詩客頻相問,怊悵朱顏易老何。

飲馬長城窟

鄭起

飲馬長城窟,下見徵人骨。

長城窟雖深,見骨不見心。

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接