首頁 > 詩文 > 韋莊的詩 > 荷葉杯·記得那年花下

荷葉杯·記得那年花下

[唐代]:韋莊

記得那年花下,深夜,初識謝娘時。水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。

惆悵曉鶯殘月,相別,從此隔音塵。如今俱是異鄉人,相見更無因。

荷葉杯·記得那年花下譯文及註釋

譯文

記得那年那個夜晚,我與謝娘在臨水的池塘邊的花叢下初次相遇。畫簾低垂,攜手暗自約定相會的日期。不忍別離,又不得不分手。

不知不覺殘月將盡,清晨的鶯語已經響起。分手,從此就失掉了音訊。如今都成了異鄉人,想見面恐怕更沒有機會了。

註釋

謝娘:晉王凝之妻謝道韞有文才,後人因稱才女為“謝娘”。唐·韓翃《送李舍人攜家歸江東覲省》詩:“承顏陸郎去,攜手謝娘歸。”

水堂:臨近水池的堂屋。

相期:相約會。李白《月下獨酌》:“永結無情遊,相期邈雲漢。”

殘月,謂將落的月亮。唐·白居易 《客中月》詩:“曉隨殘月行,夕與新月宿。” 宋·柳永《雨霖鈴》詞:“今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。” 陳毅《過微山湖》詩:“魯南峯影嵯峨甚,殘月扁舟入畫圖。”

音塵:消息。隔音塵,即音信斷絕。

因:緣由,這裏指機會。

參考資料:

1、唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金):上海辭書出版社,1988:第2465頁

2、《全唐詩》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第2170頁

荷葉杯·記得那年花下創作背景

  這首詞有特殊的寫作背景,韋莊的愛姬被蜀主王建所奪,韋莊創作這首詞,就是回憶以前的歡樂,訴説此後的痛苦。又傳説韋莊的愛姬讀了這首詞後,因痛苦而絕食而死。

參考資料:

1、《全唐詩》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第2170頁

荷葉杯·記得那年花下鑑賞

  此詞上片以極通俗的語言,寫極歡樂的愛情。“記得”二字,直貫而下。“深夜”是相會的時刻;“水堂西面”的“花下”是相會的地方;“畫簾垂”照映深夜人靜,“攜手”句寫兩情相投。一個“花下”“深夜”的鏡頭,把詞人的思緒,推回到遙遠的過去。“水堂”“簾垂”“攜手”“相期”,低低切切,耳鬢廝磨,情深愛篤,是十分美好的回憶。過去的歡情寫得愈熱烈,此時的心情就顯得愈淒涼,不言悲而悲轉濃,不言愁而愁益深,這就是所謂“以樂景而寫悲”的藝術手法。

  下片以無限的惆悵,寫無限的離恨。“曉鶯”承“花下”;“殘月”承“深夜”;“相見更無因”承“攜手暗相期”,句句有着落,層層有照應。歇拍三句,有景有情,以情為主。“曉鶯殘月”狀離別的悽清環境。“從此”以下,為別後情狀:人各一方,音信斷絕,無由相見。

  據説韋莊的愛姬被蜀主王建所奪,韋莊這首詞,就是回憶以前的歡樂,訴説此後的痛苦,表達了對愛人刻骨的相思。又傳説韋莊的愛姬讀了這首詞後,因痛苦而絕食而死。楊偍《古今詞話》和蔣一葵《堯山堂外紀》記載:韋莊有寵姬,姿質豔麗,兼擅詞翰,為蜀主王建所奪,於是作《荷葉杯》、《小重山》等詞,詞流入禁宮,姬聞之不食而死。據夏承燾《韋端己年譜》考定莊留蜀時,年已七十左右,故楊、蔣之記載不足信。但不管這種記載的真實可靠性如何,這首詞倒確實是寫得語淡而情悲,情意深長的。

韋莊簡介

唐代·韋莊的簡介

韋莊

韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,諡文靖。

...〔 韋莊的詩(330篇)

猜你喜歡

春日送立雨叔讀書赤橋四首 其一

明代佘翔

花發江城二月天,木蘭流水赤橋前。扁舟載得青箱去,揚子亭中日草玄。

二十一日收復南投街,連日大捷,重圍 其四

陳肇興

軍令如山立,出門三五申。攻心師馬謖,守法學曹彬。

但使擒元惡,休多殺一人。古來稱善將,無敵是行仁。

送蘇監生復還家

謝晉

才辭東觀入成均,又見治裝去謁親。為客情懷如昨日,到京才學勝他人。

歸遲莫訝縫衣舊,志遂應當戲綵新。想是今年除夜酒,團欒坐待故園春。

華亭吳江道中偶作十絕 其七

唐代朱長文

煙暝重湖日欲明,輕篷遙遞浦前聲。良魚好入深淵去,不為鳴榔取次驚。

別後與趙元默言懷四首 其二

明代湛若水

嘐嘐嗟斷金,悠悠結同心。同心苟不固,膠漆亦未深。

杯酒出肺腑,按劍起知音。朝為魚水歡,暮為商與參。

題盡

明代張天賦

何處丹青妙入神,筆端拗出桃源春。黃雲碧嶂閒春色,應有知機人避秦。

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接