讀書

[唐代]:皮日休

家資是何物,積帙列梁梠。

高齋曉開卷,獨共聖人語。

英賢雖異世,自古心相許。

案頭見蠹魚,猶勝凡儔侶。

讀書譯文及註釋

譯文

家中的財產是些什麼,就是那滿滿一屋的書籍。

在環境優美安靜的書齋緩緩打開書卷,徜徉書海與聖賢心靈對話。

德才兼備的人們雖然沒有在同一時代,但自古以來他們卻是互相讚許欣賞的。

在書桌上看見書的欣喜,勝過與闊別已久的好友相見。

註釋

何物:什麼東西;什麼人。

積帙:積聚的書籍。

梁梠:房屋的梁和檐。

高齋:高雅的書齋。常用作對他人屋舍的敬稱。

英賢:指德才傑出的人。

相許:讚許。

蠹魚:蟲名。即蟫。又稱衣魚。蛀蝕書籍衣服。體小,有銀白色細鱗,尾分二歧,形稍如魚,故名。這裏借指書籍。

儔侶:同伴。

參考資料:

1、古詩文網經典傳承志願小組.白馬非馬譯註,作者郵箱:930331075@qq.com

皮日休簡介

唐代·皮日休的簡介

皮日休

皮日休,字襲美,一字逸少,生於公元834至839年間,卒於公元902年以後。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

...〔 皮日休的詩(322篇)

猜你喜歡

八聲甘州 寫紅梅寄錢默存教授

近現代龍榆生

看一枝、春色逐人來,雙臉暈潮妝。對遙山斜睇,修篁倦倚,照影寒塘。

曾是霜侵雪壓,歲月去堂堂。留得芳心在,省識東皇。

效陸士衡百年歌十首 其四

明代黃省曾

四十時,履方砥節名譽揚。二府九列共翱翔,龍樓佳宴飛玉觴。

歸來意氣何洋洋,豔妻愛子牽錦裳。高堂朱户奈樂何,高堂朱户柰樂何。

頌一百則

釋重顯

要平不平,大巧若拙。

若指或掌,倚天照雪。

銅雀台

元代陳孚

古台百尺生野蒿,昔誰築此當塗高。上有三千金步搖,滿陵寒柏圍鳳綃。

西飛燕子東伯勞,塵間泉下路迢迢。龍帳銀箏紫檀槽,怨入漳河翻夜濤。

壽黃貳守琮七言長律十六韻

明代龔斆

西浙澄波浸五湖,平江王氣壓三吳。故家禮樂新文運,澤國山河舊霸圖。

昭代賢才誇奕世,中州清淑出名都。雲高北海翻鵬翼,塵滿南陽識鳳雛。

無題集玉溪生詩十九首 其二

胡士瑩

春陰只欲傍高樓,樓上黃昏望欲休。蠟照半籠金翡翠,繡檀回枕玉雕鎪。

宓妃腰細才勝露,王粲春來更遠遊。目斷故園人不至,花明柳暗繞天愁。

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接