首頁 > 詩文 > 雍陶的詩 > 題情盡橋

題情盡橋

[唐代]:雍陶

從來只有情難盡,何事名為情盡橋。

自此改名為折柳,任他離恨一條條。

題情盡橋譯文及註釋

譯文

世間最難了斷的就是感情,如何能有情盡橋呢?

就改名為折柳橋吧,該是離恨就像柳葉一條條地擺盪在心頭啊!”

註釋

從來:向來。

盡:完。

何:什麼。

折柳:折柳送別,是古代習俗,取“柳”諧音“留”,表示挽留之意。

離恨:離愁別恨。

題情盡橋創作背景

  854年,雍陶出任簡州刺史。簡州城外,有一座情盡橋,是人們送迎客人的地方。在一個春天,雍陶送客來到情盡橋不解其名,詢問後他結合自己送別的感受和歷來折柳送別的風俗,建議改為折柳橋。並寫了這首詩送給朋友,抒發了對朋友離別的留戀不捨之情。

參考資料:

1、張學文.離夢別魂 歷代送別詩詞大觀.北京:長征出版社,2007年:第180頁

題情盡橋鑑賞

  這詩即興而作,直抒胸臆,筆酣墨暢,一氣流注。第一句“從來只有情難盡”,即從感情的高峯上瀉落。詩人以一種無可置疑的斷然口氣立論,道出了萬事有盡情難盡的真諦。“從來”二字似不經意寫出,含藴卻極為豐富,古往今來由友情、愛情織成的種種悲歡離合的故事,無不囊括其中。第二句“何事名為情盡橋”,順着首句的勢頭推出。難盡之情猶如洪流淹過橋頭,順勢將“情盡橋”三字沖刷而去,詩人的這個疑問也代表了他看待“情”的觀點,真切地表達了前一句“情難盡”所藴含的感情,首尾相呼應,結構緊密,更顯嚴謹,情思綿綿,更顯深長。

  前兩句是“破”,後兩句是“立”。前兩句過後,詩勢略一頓挫,好像見到站在橋頭的詩人沉吟片刻,很快唱出“自此改名為折柳”的詩句來。折柳贈別,是古代習俗。詩人認為改名為折柳橋,最切合人們在此橋送別時的情景了。接着,詩又從“折柳”二字上盪開,生出全詩中最為痛快淋漓、也最富於藝術光彩的末句——“任他離恨一條條”。“離恨”本不可見,詩人卻化虛為實,以有形之柳條寫無形之情愫,將無形之情愫量化成為一條條,使人想見一個又一個河梁送別的纏綿悱測的場面,心中的離別情殤油然而發,感情真摯動人。

  詩的發脈處在“情難盡”三字。由於“情難盡”,所以要改掉“情盡橋”的名稱,改為深情的“折柳橋”也是由於“情難盡”,所以寧願他別情傷懷、離恨條條,也勝於以“情盡”名橋之使人不快。“情難盡”這一感情線索貫穿全篇,故給全文一氣呵成的和諧的美感。

雍陶簡介

唐代·雍陶的簡介

雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工於詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。

...〔 雍陶的詩(125篇)

猜你喜歡

初秋偕蓴弟訪沈澤存不遇,歸過鳳凰山麓

近現代黃福基

蟄居苦炎蒸,一室類枯槁。攢眉朝暮吟,不醉吻猶燥。

昨宵幾樹風,感此秋意早。攜手訪山人,紆途認泉繞。

回鄉感賦七律四首 其四 懷先嚴

林英男

臘梅隕後一春酸,慼慼松楸宿草寒。鯉對空庭荒六秩,歌呺四壁吊孤鸞。

敲欹駑骨詩猶悔,哭白烏頭夜未殘。片霎鵑聲夕陽裏,南陔無處採幽蘭。

導引·鼎湖龍遠

兩漢佚名

鼎湖龍遠,九祭畢嘉觴。遙望白雲鄉。簫笳悽咽離天闕,千仗儼成行。聖神昭穆盛重光。寶室萬年藏。皇心追慕思無極,孝饗奉烝嘗。

挽閒閒真人父司徒

宋代陸文圭

堂堂遺一老,五福壽而康。

系出安仁讕,身居榮祿鄉。

蘭亭故居

宋代王邁

弭節稽山樂事多,舊聞一一入蒐羅。

卧薪伯業今何在,喬木家聲久不磨。

中秋下浣次計幕諸公佳什之韻

趙善括

駒隙匆匆不暫留,誰能宴坐學裴休。

君攜嘉客江亭醉,我泛扁舟楚澤秋。

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接