首頁 > 詩文 > 岑參的詩 > 送四鎮薛侍御東歸

送四鎮薛侍御東歸

[唐代]:岑參

相送淚沾衣,天涯獨未歸。

將軍初得罪,門客復何依?

夢去湖山闊,書停隴雁稀。

園林幸接近,一為到柴扉。

送四鎮薛侍御東歸譯文及註釋

譯文

我送你東歸,相別之時,淚水沾濕了衣襟戍守天涯的人只我一個沒有迴歸。

封將軍兵敗被削官,我又將依靠誰呢?

夢裏來到一片湖水山光十分開闊之處,家書寫好了,卻難覓憑寄的大雁。

幸好你我兩家庭院鄰近,你如今回去正好順路幫我捎份家書。

註釋

四鎮:即安西四鎮:龜茲、焉耆、于闐、疏勒。薛侍御:生平不詳。

門客:僚屬,此處為詩人自指。

書:書信。隴雁:飛越隴山傳遞家書的大雁。相傳大雁善傳書信。典出《漢書·蘇武傳》。

柴扉:柴門,這是岑參自指己家。

參考資料:

1、於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第201-202頁

送四鎮薛侍御東歸鑑賞

  這首詩作於公元755年(天寶十四年)或756年(天寶十五年),封常清兵敗削官之後,詩人感到更加孤單,無所依靠,因而詩中多漂泊之意。

  當時,安史之亂初起,天下為之騷動,邊塞也不得安寧。在此人心惶惶之際,久居塞外的詩人自然黯然神傷,更兼送友東歸,孑然自處,因此説“相送淚沾衣,天涯獨未歸”。詩人供職封常清幕府頗見任用,可是如今封常清兵敗洛陽,被削去官職,詩人不由有物傷其類、痛失知己之感,故曰“將軍初得罪,門客復何依”,覺得無所依傍,孤單伶仃。意即路途遙遠,信息難通,愁鬱之情無可排遣。“園林幸接近,一為到柴扉”兩句是詩人強自安慰之語,實則是心傷故人遠去後,自己將更加孤獨,思鄉之情將更加濃烈。全詩言辭凝滯,愁腸百結。讀來感人肺腑,令人滿目悽然。

岑參簡介

唐代·岑參的簡介

岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

...〔 岑參的詩(374篇)

猜你喜歡

厓山雜詩 其二

明代陳獻章

北風半夜卷滄溟,杖屨船頭候曉晴。滿目寒雲吹不散,一帆細雨濕湯瓶。

大明殿早朝

歐陽元

扶搖萬里上青霄,鳳闕龍池步步瑤。駝揹負琛金絡索,象身備駕玉逍遙。

衣冠俯伏傳呼嶽,千羽低徊看舞韶。湖海布衣瞻盛事,他時田野夢天朝。

次遊坡亭韻

明代薛侃

元氣周九垓,時闔亦時開。波光涵萬象,耀彼山之隈。

俯視塵寰袖,高陟空中台。引盼尼山上,千古一顏回。

鷓鴣天 題綺塵雲想山莊詩詞集

近現代劉永濟

剩水殘山思不禁,小屏欹枕費沉吟。才穠合作雲裳想,粉褪難温夢蝶心。

白地錦,紫光金,何緣寥落到如今。遙知淅淅巴山雨,未抵泠泠楚客琴。

如夢令·月似二年前好

元代張翥

月似二年前好。人比二年前老。今夕又鯨川,但欠酒杯傾倒。聞道。聞道。三徑漸荒秋草。

賦得我愛夏日長 其二

明代李孫宸

惜陰翻古帙,席蔭坐林泉。解識閒中晷,依稀亦小年。

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接