首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《金縷曲 其十五》翻譯及註釋

清代黃鈞宰

豔絕新春夜,有名花,有風有月,供君瀟灑。暗裏銅龍聲自數,才道晚妝初卸。

看紅袖,錦袍低亞,羨説神仙新眷屬,笑幾回,猜想今番乍,夢中語,醒還訝。

妝成待把雙蛾畫,幸書生,一枝斑管,香縈蘭麝。眼底閒情心內事,昨夜酒闌鐙灺,要全向,羞顰細寫。

為語小鬟偷看處,莫怪他,兩意温存也,事有甚,畫眉者。

黃鈞宰簡介

唐代·黃鈞宰的簡介

1826-1895年,一名振鈞,字宰平,缽池山農,別號天河生,江蘇淮安人。他“性好詞賦而不樂制藝”,“一生偃蹇不遇,”中年喪偶,益佗祭,不自聊。”著有《比玉樓傳奇四種》,其一《十二紅》為揭露南河總督署的積弊而作,針砭甚力,也最著名;《金壺七墨》記遊幕期間之親見親聞,保存了一些有關鴉片戰爭的珍貴史料,是著名筆記,論者以為“作小説觀可,作子書觀,作史書觀,作經書觀亦無不可。”又有《比玉樓遺稿》、《談兵錄》等。

...〔 黃鈞宰的詩(76篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接