首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《善哉行·其一》翻譯及註釋

魏晉曹丕

上山采薇,薄暮苦飢。

溪谷多風,霜露沾衣。

野雉羣雊,猿猴相追。

註釋:雊:讀如夠,野雞叫。

還望故鄉,鬱何壘壘!

高山有崖,林木有枝。

憂來無方,人莫之知。

人生如寄,多憂何為?

今我不樂,歲月如馳。

湯湯川流,中有行舟。

隨波轉薄,有似客遊。

註釋:轉薄:迴旋停泊。薄,通“泊”。

策我良馬,被我輕裘。

載馳載驅,聊以忘憂。

曹丕簡介

唐代·曹丕的簡介

曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三國時期著名的政治家、文學家,曹魏的開國皇帝,公元220-226年在位。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復漢朝在西域的設置。除軍政以外,曹丕自幼好文學,於詩、賦、文學皆有成就,尤擅長於五言詩,與其父曹操和弟曹植,並稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典論》,當中的《論文》是中國文學史上第一部有系統的文學批評專論作品。去世後廟號高祖(《資治通鑑》作世祖),諡為文皇帝,葬於首陽陵。

...〔 曹丕的詩(115篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接