首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《金鄉張氏園亭》翻譯及註釋

宋代石延年

亭館連城敵謝家,四時園色鬥明霞。

譯文:亭台樓館,連綿不斷,與城相接,規模超過了東晉的謝家;園中四季如春,百花鬥妍,如雲似霞。

註釋:金鄉:今山東金鄉縣。謝家:東晉謝安家。明霞:彩霞。

窗迎西渭封侯竹,地接東陵隱士瓜。

譯文:推開小窗,迎面是一大片修竹,蒼翠欲滴;踱出園門,毗鄰有一大塊瓜田,景色如畫。

註釋:東陵飲食瓜:秦末東陵侯召平,秦王后,為飲食,種瓜長安東門外,瓜味甜美,俗稱東陵瓜。

樂意相關禽對語,生香不斷樹交花。

譯文:禽鳥相親相近,你呼我答;滿樹的繁花相續,香氣瀰漫,清幽淡雅。

縱遊會約無留事,醉待參橫月落斜。

譯文:我盡情地遊賞着園中的美景,無牽無掛;喝醉了酒,等待着月亮西落,參星橫斜。

註釋:無留事:沒有閒事牽掛。

石延年簡介

唐代·石延年的簡介

石延年

石延年(994~1041)北宋官員、文學家、書法家。字曼卿,一字安仁。原籍幽州(今北京市一帶)人,後晉把幽州割讓給契丹,其祖舉族南遷,定居於宋城(今河南省商丘南)。屢試不中,真宗年間以右班殿直,改太常寺太祝,累遷大理寺丞,官至秘閣校理、太子中允。北宋文學家石介以石延年之詩,歐陽修之文,杜默之歌稱為“三豪”。

...〔 石延年的詩(92篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接