首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《醉著》翻譯及註釋

唐代韓偓

萬里清江萬里天,一村桑柘一村煙。

譯文:乘船行駛在萬里的清江之上,天空遼闊。清江兩岸的村落一個接着一個,炊煙裊裊升起。

註釋:桑柘:指桑木與柘木。

漁翁醉著無人喚,過午醒來雪滿船。

譯文:漁翁喝醉了酒睡着,也沒有人喚醒他,直至寒氣逼得凍醒了,看見了滿船積雪。

韓偓簡介

唐代·韓偓的簡介

韓偓

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

...〔 韓偓的詩(316篇)

友情链接

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接