《農父》翻譯及註釋
唐代:張碧
運鋤耕劚侵星起,隴畝豐盈滿家喜。
譯文:每天星星還沒有墜落(披星戴月去勞動),就去田間勞動,辛辛苦苦,待到莊稼豐收在望的時候,全家是多麼高興呀!
註釋:農父:年老的農民。斸:鋤地用的農具。
到頭禾黍屬他人,不知何處拋妻子。
譯文:到頭來,豐收所得將會全被官家剝削去了。家中無法生活,不知哪一天就會把自己的妻子兒女賣掉呢!
註釋:拋:拋棄,這裏作賣掉解。
唐代·張碧的簡介
張碧,字太碧,唐末詩人,里居及生卒年均不詳。屢舉進士不第,寄情詩酒,慕李太白之高致,其詩風受李白、李賀、貫休影響較深。擅長古風,多抨擊黑暗現實,同情人民疾苦,有《張碧歌詩集》一卷。其子張瀛,亦擅詩,事五代南漢,官至曹郎。舊説張碧為唐德宗貞元中人,孟郊推重其詩,當誤。 參陳尚君《張碧生活時代考》(載《文學遺產》1992年第3期),另參《唐才子傳校箋》第五冊第223頁。
...〔
張碧的詩(17篇) 〕