《浣溪沙·麻葉層層檾葉光》翻譯及註釋
麻葉層層檾葉光,誰家煮繭一村香。隔籬嬌語絡絲娘。
譯文:村外的層層麻葉因雨的滋潤而泛着光澤,村內處處飄散着煮繭的清香。不時聽到籬笆邊傳來繅絲女子悦耳的談笑聲。
註釋:檾:同“苘”,俗稱青麻。絡絲娘:本為蟲名,此處代指繅絲的婦女。
垂白杖藜抬醉眼,捋青搗麨軟飢腸。問言豆葉幾時黃。
譯文:鬚髮將白的老翁拄着藜杖,老眼迷離似醉,捋下新麥搗成粉末用來果腹。我關切地詢問老翁:豆類作物何時能成熟?
註釋:垂白:鬢髮將白的老人;杖藜:倚仗藜莖製成的手杖;藜,植物名,此處指以藜莖製成的手杖。捋青:從未全熟的麥穗上捋下麥粒。麨:用麥子製成的乾糧;軟:飽之意。
蘇軾簡介
唐代·蘇軾的簡介

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
...〔 蘇軾的詩(2851篇) 〕