首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《畫》翻譯及註釋

唐代王維

遠看山有色,近聽水無聲。

譯文:遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。

註釋:色:顏色,也有景色之意。

春去花還在,人來鳥不驚。

譯文:春天過去,可是依舊有許多花草爭奇鬥豔,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。

註釋:驚:吃驚,害怕。

王維簡介

唐代·王維的簡介

王維

王維(701年-761年,一説699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

...〔 王維的詩(353篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接