首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《畫鴨》翻譯及註釋

元代揭傒斯

春草細還生,春雛養漸成。

註釋:細:這裏指剛出土的小草細嫩、細小。春雛:這裏指春天剛孵出不久的小鴨。雛:雞、鴨及禽類的幼子。

茸茸毛色起,應解自呼名。

註釋:茸茸:柔軟纖細的絨毛。這裏指小鴨子還沒長出翎毛前的細小茸毛。應:應該,應當。這裏含有推測、猜想的意思。解:懂得。自呼名:呼喚自己的名字。

揭傒斯簡介

唐代·揭傒斯的簡介

揭傒斯

揭傒斯(1274~1344)元代著名文學家、書法家、史學家。字曼碩,號貞文,龍興富州(今江西豐城杜市鎮大屋場)人。家貧力學,大德年間出遊湘漢。延佑初年由布衣薦授翰林國史院編修官,遷應奉翰林文字,前後三入翰林,官奎章閣授經郎、遷翰林待制,拜集賢學士,翰林侍講學士階中奉大夫,封豫章郡公,修遼、金、宋三史,為總裁官。《遼史》成,得寒疾卒於史館,諡文安,著有《文安集》,為文簡潔嚴整,為詩清婉麗密。善楷書、行、草,朝廷典冊,多出其手。與虞集、楊載、範梈同為“元詩四大家”之一,又與虞集、柳貫、黃溍並稱“儒林四傑。”

...〔 揭傒斯的詩(191篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接