首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《丁香結·夷則商秋日海棠》翻譯及註釋

宋代吳文英

香嫋紅霏,影高銀燭,曾縱夜遊濃醉。正錦温瓊膩。被燕踏、暖雪驚翻庭砌。馬嘶人散後,秋風換、故園夢裏。吳霜融曉,陡覺暗動偷春花意。

註釋:覺:一本作“頓”,暗:一本作“晴”。

還似。海霧冷仙山,喚覺環兒半睡。淺薄朱唇,嬌羞豔色,自傷時背。簾外寒掛澹月,向日鞦韆地。懷春情不斷,猶帶相思舊子。

註釋:冷:一本作“似”。唇:一本作“辱”。簾外寒掛澹月:一本無“寒”字。澹:同“淡”。日:一本作“立”。子:一本作“字”。

吳文英簡介

唐代·吳文英的簡介

吳文英

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅緻,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。

...〔 吳文英的詩(325篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接