首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《斷句》翻譯及註釋

宋代蘇麟

近水樓台先得月,向陽花木易為春。

譯文:靠近水邊的樓台(因為沒有樹木的遮擋),能先看到月亮的投影;而迎着陽光的花木,(光照自然好得多,所以發芽就早),最容易形成春天的景象。

蘇麟簡介

唐代·蘇麟的簡介

蘇麟(969~1052前後),宋杭州屬縣巡檢。見[宋]俞文豹《清夜錄》[宋]阮閲《詩話總龜前集》近水樓台: 此故事出自宋俞文豹編撰的《清夜錄》。北宋著名政治家和文學家范仲淹,對部下很寬厚,常舉薦隨員做官。據説,他在浙江做官時,部下都經他舉薦當了官。只有一位叫蘇麟的人,因外出辦事不在跟前,未被范仲淹舉薦。於是,蘇麟作詩云:「近水樓台先得月,向陽花木易為春。」看似詠樓台亭榭、花草樹木,實則暗示:好處都被別人佔了,而自己卻得不到恩澤。此詩以後成為人盡皆知的成語,用以譏諷藉職務之便,為自己或親信撈取好處的人。

...〔 蘇麟的詩(1篇)

友情链接

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接