首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《謁金門·楊花落》翻譯及註釋

宋代李清臣

楊花落,燕子橫穿朱閣。苦恨春醪如水薄,閉愁無處着。

註釋:春醪:酒名。醪:濁酒。

綠野帶紅山落角,桃杏參差殘萼。歷歷危檣沙外泊,東風晚來惡。

註釋:危檣:指舟船。

李清臣簡介

唐代·李清臣的簡介

[公元一0三二年至一一0二年]字邦直,魏人。生於宋仁宗明道元年,卒於徽宗崇寧元年,年七十一歲。七歲知讀書,日誦數千言。稍能為文,因佛寺火,作浮圖火解,兄警奇之。韓琦聞其名,妻以侄女。舉進士,調邢州司户參軍。應材識兼茂科,歐陽修壯其文,以比蘇軾。治平二年,(公元一0六五年)試閣策入等,授書郎籤書。神宗召為兩朝史編修官,起居注,進知制誥。哲宗朝,範純仁去位,獨專中書,復青苗、免役諸法。計激帝怒,罷蘇轍官。徽宗立,為門下侍郎。尋為曾布所陷出知大名府,卒。清臣以儉自持至富貴不改。居官奉法,毋敢撓以私。清臣所為文,簡重宏放,自成一家。

...〔 李清臣的詩(2篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接