首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《風入松·一春長費買花錢》翻譯及註釋

宋代俞國寶

一春長費買花錢,日日醉湖邊。玉驄慣識西湖路,驕嘶過、沽酒樓前。紅杏香中簫鼓,綠楊影裏鞦韆。

譯文:入春來不知耗費多少買花錢,一天天沉醉在西湖湖邊。玉驄馬熟識逛西湖的路,昂首嘶鳴走過酒樓樓前。紅杏芳香中簫鼓震天轟響,綠楊婆娑樹影裏歡盪鞦韆。

註釋:一春:整個春天。長費:指耗費很多。買花錢:舊指狎妓費用。玉驄:毛色青白相間的馬。驕:馬壯健。沽酒:從市上買來的酒;買酒。簫鼓:簫與鼓。泛指樂奏。

暖風十里麗人天,花壓鬢雲偏。畫船載取春歸去,餘情付、湖水湖煙。明日重扶殘醉,來尋陌上花鈿。

譯文:春風十里路上麗人翩翩,滿頭的花朵把雲鬢壓偏。夕陽西下畫船載着春光歸去,未盡遊興全付與湖水湖煙。明日還要帶殘存的醉意,到湖上小路尋找遺落的花鈿。

註釋:鬢雲:形容髮髻濃黑如雲。殘醉:酒後殘存的醉意。花鈿:女子頭飾。用金翠珠寶製成的花形首飾。

俞國寶簡介

唐代·俞國寶的簡介

俞國寶(約1195年前後在世)字不詳,號醒庵。江西撫州臨川人。南宋著名詩人。江西詩派著名詩人之一。國寶性豪放,嗜詩酒,曾遊覽全國名山大川,飲酒賦詩,留下不少勝炙人口的錦詞佳篇。著有《醒庵遺珠集》10卷。約宋寧宗慶元初前後在世。孝宗淳熙間為太學生。

...〔 俞國寶的詩(18篇)

友情链接

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接