有過於江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問其故。曰:“此其父善遊。”
譯文:有過於江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。
註釋:有過於江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。
其父雖善遊,其子豈遽善遊哉?以此任物,亦必悖矣。
譯文:”有個經過江邊的人,看見一個人正帶着一個小孩想把他投到江裏,小孩嚇得直哭。這人問他原因,那人回答:“這孩子的父親擅長游泳。”其父雖善遊,其子豈遽善遊哉?
註釋:”過於江上:經過江邊。引:帶着,抱着。之:代詞,指嬰兒。方引:正帶着,牽着。方,正在。其父雖善遊,其子豈遽(jù)善遊哉?