首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《蜀道後期》翻譯及註釋

唐代張説

客心爭日月,來往預期程。

譯文:我客遊在外,行事儘量迅速,像同時間在競爭一樣,來往的行程都是預先規劃好了的。

註釋:爭日月:同時間競爭。

秋風不相待,先至洛陽城。

譯文:可秋風不肯等待,自個兒先到洛陽城去了。

註釋:洛陽:當時的首都。武則天稱帝后定都洛陽。

張説簡介

唐代·張説的簡介

張説

張説(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟,一字説之。原籍范陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

...〔 張説的詩(255篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接