首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《春別曲》翻譯及註釋

唐代張籍

長江春水綠堪染,蓮葉出水大如錢。

譯文:長江春水碧綠如染料,剛剛破出水面的點點荷葉只有銅錢大小。

註釋:堪:能,可。錢:指銅錢。

江頭橘樹君自種,那不長系木蘭船。

譯文:自己在那江頭種下的橘樹,也無法拴住將要遠行的小舟。

張籍簡介

唐代·張籍的簡介

張籍

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《徵婦怨》《採蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所説的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之説而定張籍為烏江人。

...〔 張籍的詩(387篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接