首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《拜新月》翻譯及註釋

唐代李端

開簾見新月,便即下階拜。

譯文:捲起低垂的簾兒,哦,一輪新月,瑩瑩潔潔倚在窗外,急急躡下台階,雙手合在胸前,深深地拜。

註釋:開簾:撩開門簾。即:立即。

細語人不聞,北風吹裙帶。

譯文:庭院呦,悄然無人,獨自含羞含情,對着新月細語喃喃,只有微微的寒風,不時地飄起,那盈盈纖柔的裙帶。

註釋:細語:指少女對月喃喃細語,悄悄傾訴心裏的話。古代有月下老人主管人間婚姻的傳説。

李端簡介

唐代·李端的簡介

李端

李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大曆五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

...〔 李端的詩(218篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接