《章台柳·寄柳氏》翻譯及註釋
章台柳,章台柳,顏色青青今在否?
縱使長條似舊垂,也應攀折他人手。(版本一)
譯文:借問章台的柳啊,過去你是那樣婀娜多姿,如今你還和往日一樣嗎?
註釋:章台:漢長安中街名,在陝西長安故城西南,見《漢書·張敞傳》,是繁華的地方,後來每借稱妓院所在。六朝、唐人已用其事與楊柳相連。如費昶《和蕭記事春旦有所思》:“楊柳何時歸,嫋嫋復依依,已映章台陌,復掃長門扉。”崔國輔《少年行》:“章台折楊柳。”《古今詩話》:“漢張敞為京兆尹,走馬章台街。街有柳,終唐世曰章台柳。”故杜詩云:“京兆空柳色。”(《古今圖書集成·草木典》卷二六七柳部引)。依依:柔軟貌。《詩經·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依。”
章台柳,章台柳,往日依依今在否?
譯文:(版本二)縱然那細長柔嫩的枝條,飄垂如故,恐怕也被他人攀折得不像樣了。
註釋:(版本二)
縱使長條似舊垂,也應攀折他人手。(版本二)
章台柳,章台柳,昔日青青今在否?
縱使長條似舊垂,也應攀折他人手。(版本三)
韓翃簡介
唐代·韓翃的簡介

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別緻,在當時傳誦很廣。
...〔 韓翃的詩(171篇) 〕