首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《左掖梨花》翻譯及註釋

唐代丘為

冷豔全欺雪,餘香乍入衣。

譯文:梨花自然比白雪豔麗,清冷的樣子也賽過雪花,它散發出的香氣一下就侵入衣服裏。

註釋:冷豔:形容梨花潔白如雪,冰冷豔麗。欺:勝過。乍:突然。入衣:指香氣浸透衣服。

春風且莫定,吹向玉階飛。

譯文:春風請繼續吹動它的花瓣,希望這美麗的花朵能飄落在皇宮大殿的玉石台階上。

註釋:莫定:不要靜止。玉階:宮殿前光潔似玉的石階。

丘為簡介

唐代·丘為的簡介

丘為

丘為,蘇州嘉興人。事繼母孝,常有靈芝生堂下。累官太子右庶子。致仕,給俸祿之半以終身。年八十餘,母尚無恙。及居憂,觀察使韓滉以致仕官給祿,所以惠養老臣,不可在喪而異,惟罷春秋羊酒。卒年九十六。與劉長卿善,其赴上都也,長卿有詩送之,亦與王維為友。詩十三首。

...〔 丘為的詩(19篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接