首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《登樓寄王卿》翻譯及註釋

唐代韋應物

踏閣攀林恨不同,楚雲滄海思無窮。

譯文:登上樓閣觀景,攀上叢林覽勝,只恨當年和我一起攜手登樓,相約上山的王卿已經遠去多時,景同而人已無。

註釋:樓:指滁州北樓。王卿:詩人的朋友。卿:是對人的尊稱或朋友間的親切稱呼。閣:險峻處架木通行的小路。恨不同:恨不能共同踏閣。楚雲滄海:指詩人在楚地,而王卿在海濱。

數家砧杵秋山下,一郡荊榛寒雨中。

譯文:面對着蒼茫天空,滔滔大海,引起我無限情思。秋風吹拂的山下,傳來斷斷續續的砧杵聲。極目遠眺,荊榛樹叢莽莽一片,一望無際,幾乎塞滿了全郡的每一處。

註釋:數家:極言人煙寥落。砧杵:搗衣所用的工具。這裏是砧杵聲,指代秋聲。

韋應物簡介

唐代·韋應物的簡介

韋應物

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

...〔 韋應物的詩(487篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接