首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《別詩二首·其二》翻譯及註釋

南北朝範雲

孤煙起新豐,候雁出雲中。

譯文:孤煙從新豐升起,遷飛的大雁離開了雲中。

註釋:雲中:古郡名。原為戰國趙地,秦時置郡,治所在雲中縣(今內蒙古托克托東北)。漢代轄境較小。有時泛指邊關。

草低金城霧,木下玉門風。

譯文:金城的衰草籠罩着寒霧,玉門的樹葉在風裏凋落。

別君河初滿,思君月屢空。

譯文:和你離別的時候河水剛剛滿盈,分別的日子裏,我常常在空明的月光下思念你。

折桂衡山北,摘蘭沅水東。

譯文:我從衡山的北面折來芳桂,又從沅水東岸摘下了蘭花。

註釋:沅水:長江流域洞庭湖支流。流經中國貴州省、湖南省。

蘭摘心焉寄,桂折意誰通。

譯文:可是採下的蘭花芳桂時的情懷又怎樣傳達呢。

範雲簡介

唐代·範雲的簡介

範雲(451~503年),字彥龍,南鄉舞陰(今河南泌陽縣西北)人,南朝文學家。範縝從弟,子範孝才。

...〔 範雲的詩(54篇)

友情链接

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接