首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《浣溪沙·身向雲山那畔行》翻譯及註釋

清代納蘭性德

身向雲山那畔行,北風吹斷馬嘶聲,深秋遠塞若為情。

譯文:向着北方邊疆一路前行,凜冽的北方吹散了駿馬的嘶鳴,教人聽不真切。在遙遠的邊塞,蕭瑟的深秋季節,我的心久久不能平靜。

註釋:浣溪沙:詞牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。雙調四十二字,五平韻。那畔:那邊。若為:怎為。

一抹晚煙荒戍壘,半竿斜日舊關城。古今幽恨幾時平。

譯文:夕陽下,荒煙飄在廢棄的營壘和關隘上,令人不禁想起古往今來金戈鐵馬的故事,心潮起伏不平。

註釋:荒戍壘:荒涼蕭瑟的營壘。戍:保衞。

納蘭性德簡介

唐代·納蘭性德的簡介

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也佔有光采奪目的一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻嚮往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閒變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。

...〔 納蘭性德的詩(218篇)

友情链接

此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接