首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《河湟舊卒》翻譯及註釋

唐代張喬

少年隨將討河湟,頭白時清返故鄉。

譯文:青年時代就已經隨軍參加征討河湟的邊防之戰,等到頭髮發白,邊境安定的時候才返回故鄉。

註釋:河湟:青海境內的二水匯合地區。河,黃河;湟,湟水。時清:指天下安定,沒有戰爭烽煙。

十萬漢軍零落盡,獨吹邊曲向殘陽。

譯文:十萬將士如今生死難還,沒有幾個了。只剩下我吹着邊疆的曲子空對斜陽。

註釋:零落:草木凋零,此喻死者甚多,生還者甚少。邊曲:邊地的曲調。

張喬簡介

唐代·張喬的簡介

張喬

(生卒年不詳),今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“鹹通十哲”黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。

...〔 張喬的詩(251篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接