首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《出塞詞》翻譯及註釋

唐代馬戴

金帶連環束戰袍,馬頭衝雪度臨洮。

譯文:紮緊戰袍,繫上紅纓大刀,打馬前行,雪夜度過洮水河。

註釋:金帶:大刀柄上系的紅綢子。連環:一種刀。束:捆。臨洮:古縣名,在今甘肅省岷縣,以臨洮水得名,在臨河沿岸。

卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兵缺寶刀。

譯文:旗子高揚,連夜衝入單于帳內,砍殺胡兵,寶刀都殘缺破損了。

註釋:卷旗:指急行軍,軍旗高高飄揚。劫:劫持,衝殺。斫:讀,砍。缺:破損。

馬戴簡介

唐代·馬戴的簡介

馬戴

馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。

...〔 馬戴的詩(171篇)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体

友情链接