主頁 > 名句 > 李郢的名句 > 小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接罹。

小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接罹。

出自唐代李郢的《南池

小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接罹。

日出兩竿魚正食,一家歡笑在南池。

小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接罹。譯文及註釋

譯文

小男孩準備魚餌,妻子搓絲準備做釣魚線,

丈夫倒裹頭巾,身旁滿滿一壺濁酒飄出濃濃的香氣。

太陽昇起兩竿高了,正是魚兒覓食的時候,咬鉤的魚一條接著一條。

一家人歡歡喜喜在南池繼續垂釣。

註釋

注:榼(音ke棵),古代酒器。

醪,濁酒。接li,古代一種頭巾。

鑑賞

  詩人生動有趣地描繪了一家人垂釣時興致勃勃,其樂融融的生活場面。讀來令人感到溫馨有趣。

李郢簡介

唐代·李郢的簡介

李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉鬱為主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。

...〔 的詩(74篇)

猜你喜歡

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接