首頁 > 詩文 > 湘驛女子的詩 > 題玉泉溪

題玉泉溪

[唐代]:湘驛女子

紅葉醉秋色,碧溪彈夜弦。

佳期不可再,風雨杳如年。

題玉泉溪譯文及註釋

譯文

紅葉片片沉醉於動人的秋色,碧溪潺潺在夜裡彈奏起琴絃。

美好的日子逝去不可能再來,悽風苦雨無限讓人度日如年。

註釋

葉:一作“樹”。

碧溪:綠色的溪流。

佳期:美好的時光。

杳(yǎo):昏暗、遙遠,沒有盡頭。

題玉泉溪創作背景

  這首詩最早錄載於《樹萱錄》。書中說:“番禺鄭僕射嘗遊湘中,宿於驛樓,夜遇女子誦詩……頃刻不見。”所誦即上詩。胡仔《苕溪漁隱叢話前集》、魏慶之《詩人玉屑》都轉錄了《樹萱錄》的記載。前者把此詩列入“鬼詩”類,後者則列為“靈異”類。

參考資料:

1、鄧光禮 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1386-1387

題玉泉溪鑑賞

  此詩首句“紅葉醉秋色”五字,用重彩繪出一幅楓葉爛漫、秋色正濃的畫面。那優美的景色,宜人的氣候,令人心醉神馳。“霜葉紅於二月花”是描寫秋色的名句,然“紅葉醉秋色”的境界,卻也別具韻味。詩人用一“醉”字,把“紅葉”與“秋色”聯繫起來,使抽象的秋色具體可感,描繪了一幅美麗絢爛的秋景圖。用字精煉,以少總多。

  次句“碧溪彈夜弦”,也寫得情韻縈繞,優美動人。白晝消逝,夜幕降臨,楓林隱去,碧藍澄澈的溪水,潺潺流動,宛然在彈奏一支樂曲,如泣如訴,打破了這夜的寂靜。夜色如水,不可能不動人情思。這裡,“碧”是個訴諸視覺的顏色字。在一般的夜晚,是無法分辨水色的。只有憑藉天空的明月,身臨溪畔的人,才有可能見得真實,辨得清楚。“彈”字下得也很妙。它不僅寫出溪流富有音樂般的詩韻,而且以動襯靜,把一個萬籟俱寂的夜色,烘托得更加幽深。詩雖未寫月,卻自有一輪明月朗照;未寫人,卻有一個少女的倩影徘徊溪畔;未寫情,卻有一縷悲哀寂寞的情絲,從“夜弦”的曲調中輕輕流出,如泣如訴,縈迴耳際。這種虛中見實、實中見虛的寫法,筆墨精當,含蘊豐富,營造了一種寧靜、幽邃的氛圍。

  後兩句抒情。主人公終於吐出了自己的心聲:“佳期不可再,風雨杳如年。”那曾經有過的美好日子一去不復返了,心愛的人兒再也不會和自己共度美好快樂的時光。陪伴自己的只能是那漫長的悽風苦雨、度日如年的生活。這兩句直言不諱地把這位徘徊於月下溪畔的女子內心的秘密,和盤托出。原來她是位失戀的女子,曾有過幸福的愛情,而此時,“佳期”卻一去不復返了。可是這位多情女子還像過去一樣熱戀著愛人。在楓葉如醉、碧溪夜月的環境中,她徘徊著,回憶著,祈望著,等待著,從原野來到溪邊,從白天直至深夜。可是,物是人非,再也見不到他的身影。“佳期不可再”,寥寥五字,把這位滿懷希望的女子推向了絕望的深淵。她想:“今後的生活又將如何呢?”回答是:“風雨杳如年。”風雨如晦,度日如年,未來的日子是渺茫、悲涼、悽迷的。如果把這裡的“風雨”理解為社會“風雨”的話,那麼這詩所寫的愛情悲劇,就具有更廣泛深刻的社會意義了。

  這首詩語短情深,措辭委婉而造語清麗。詩人善於選擇典型的意象,渲染了一種迷離愁苦的詩境。詩中以景襯情,情與景很好地融合在一起,大大增強了藝術感染力。

湘驛女子簡介

唐代·湘驛女子的簡介

湘驛女子:生平不詳。唐代詩人,著有一詩甚為有名。諸多文學作品中均有記錄《全唐詩》作者亦將此詩選編於內。

...〔 湘驛女子的詩(2篇)

猜你喜歡

邀月

盧青山

開窗邀秋月,寡寡淡水色。掬之不盈手,落衣白如雪。

灑掃略無塵,更復鍍清漆。招與相對坐,其光漫盈室。

游龍巖寺 其二

宋代耶律鑄

錯落巖花是醉茵,景因人勝畫難真。林泉盛跡幽棲地,誰分松雲不戀人。

次畢叔文見貽二首

宋代趙蕃

寂寞吾知貴,紛華世所榮。

常評敗素紫,孰愈濁纓清。

仲夏過紅橋阻雨次日尋幽至暮 其二

清代戴亨

陰雲留過客,攜雨到柴門。杯酒謀鄰叟,園蔬乞近村。

深燈連曙柝,幽夢繞山樊。自古唯蕭索,方知重友倫。

暑雨夕霽

宋代宋庠

天角殘劃截幕暉,南樓風快暑煙微。

月波半露金樞穴,雲葉全收玉女衣。

甲戌民風近體寄葉給事八首 其一

唐代龔詡

疫癘饑荒相繼作,鄉民千萬死無辜。浮屍暴骨處處有,束薪鬥粟家家無。

只緣後政異前政,致得今吳非昔吳。寄語長民當自責,莫將天數厚相誣。

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接