首頁 > 詩文 > 戚繼光的詩 > 馬上作

馬上作

[明代]:戚繼光

南北驅馳報主情,江花邊草笑平生。(邊草一作:邊月)

一年三百六十日,多是橫戈馬上行。

馬上作譯文及註釋

譯文

馳聘疆場、轉戰南北是為了報答皇上對我的信任,南北江畔和北方邊關的花草都笑我一生忙忙碌碌。一年三百六十日,我都是帶著兵器騎著戰馬在疆場上度過的。

註釋

南北驅馳:戚繼光曾在東南沿海一帶抗擊倭宼的侵擾,又曾鎮守北方邊關。

主:指明朝皇帝。

邊月:邊塞的月亮。這裡的邊塞指山東沿海登州衛等地。

江花邊草:南方江邊和北方邊塞的花草樹木。

橫戈:手裡握著兵器。

馬上作鑑賞

  “南北驅馳報主情,江花邊草笑平生。”從福建、廣東到薊州,可說一在天南,一在地北。“南北驅馳”四字,概盡戚繼光一生大節。“報主情”,並非不喜歡安定的生活,只是心懷天下,為了國家的安寧,不惜萬里奔波。全句表現出一種崇高的襟懷。而次句一“笑”字更是意極渾含,寫盡了抗倭名將的豪邁氣概。為了抗倭事業,一生中到過山清水秀的南方,也到過波濤洶湧的山東海防,行色匆匆間,總無暇顧及周圍美好的景色。作者說:江畔紫嫣紅的鮮花和江防皎潔明朗的月亮恐怕要笑我不懂得欣賞了吧。

  “一年三百六十日,都是橫戈馬上行。”這兩句是“平生”、“南北驅馳”的更具體的說明。一個保家衛國的英雄形像躍然紙上,他是緊緊與戰馬與橫戈聯在一起,不能須臾分離的。“一年三百六十日”初讀似乎是一個湊句,其實很有妙用。它出現在“都是橫戈馬上行”的點睛之筆的前面,起到了必要的渲染作用,使讀者感到,一日橫戈馬上英勇奮戰並不難,難的是三百六十天如一日,更難的是年年如此,“平生”如此。

  這首詩平易自然,琅琅上口。而作者忠於祖國,熱愛人民的高尚品質更讓人欽佩。

戚繼光簡介

唐代·戚繼光的簡介

戚繼光

戚繼光(1528年11月12日-1588年1月5日,即嘉靖七年閏十月初一-萬曆十五年十二月初八),字元敬,號南塘,晚號孟諸,卒諡武毅。漢族,山東登州人,祖籍安徽定遠,生於山東濟寧。明代著名抗倭將領、軍事家。官至左都督、太子太保加少保。

...〔 戚繼光的詩(207篇)

猜你喜歡

遊小溪浙源山中

元代趙汸

舊遊何處覓苔磯,水涸山童事事非。忽到小溪深樹側,鴛鴦驚起逐群飛。

鄖襄之役與伯玉侍郎別恰三載矣聞出谼中至錢唐走信奉迎因成感舊之作

明代王世貞

祖道春明三載強,宛如蘇李賦河梁。君應食酒談廷尉,我但登臨憶侍郎。

一棹不妨衣帶水,九秋誰拂蒯緱霜。祗園處處堪題石,莫遣青山負舉觴。

大司徒白翁畢老先生蒙恩予告敬賦

潘光祖

留臺掌後大司徒,六府修明五典敷。弘濟艱難承運泰,坐籌部伍息庚呼。

姬公未是明農日,疏傳先懷止足圖。人望九章嗟信宿,駕還三徑理荒蕪。

贈施茶僧真山二首有引 其二

明代盧龍雲

文武聲華並起予,翩翩麗藻照茅居。不緣淨土能持法,那得叢林見異書。

七夕

宋代陳普

玉果金盤開九州,人間無處匿蛛蟊。

天孫今夜鵲橋畔,百億化身難得周。

次韻趙端明萬花園

宋代方岳

風逗湘簾雪絮飛,池痕雨過麴塵肥。

揚州十里春猶在,細柳營深解鐵衣。

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接