首頁 > 詩文 > 沈括的詩 > 古人鑄鑑

古人鑄鑑

[宋代]:沈括

  此工之巧智,後人不能造。比得古鑑,皆刮磨令平,此師曠所以傷知音也。

  世有透光鑑,鑑背有銘文,凡二十字,字極古,莫能讀。以鑑承日光,則背文及二十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以謂鑄時薄處先冷,唯背文上差厚後冷,而銅縮多。文雖在背,而鑑面隱然有跡,所以於光中現。予觀之,理誠如是。然餘家有三鑑,又見他家所藏,皆是一樣,文畫銘字無纖異者,形制甚古。唯此鑑光透,其他鑑雖至薄者,皆莫能透。意古人別自有術。

  選自沈括(宋)——《夢溪筆談》

古人鑄鑑譯文及註釋

譯文

  古人制造鏡子的時候,大鏡子鑄成平的,小鏡子鑄成凸的。鏡面凹的照出人臉的像要大些,鏡面凸的照出人臉的像要小些。用小鏡看不到人臉的全像,所以作得稍為凸些,以使臉像變小,這樣的鏡子雖小仍可獲得人臉全像。造鏡時要量鏡子的大小,以決定增減鏡子凸起的程度,使臉像和鏡子大小相稱。古人做工巧妙,後人造不出來了,一旦得到古時的鏡子,一律刮磨使鏡面平滑,這是師曠(春秋著名樂師)為什麼悲哀(沒有人)真正懂得音律的緣故啊。

  世上有透光鏡,鏡背面有銘文,共二十字,字體極其深奧,沒人能讀懂。用這個鏡子承受日光,背面的花紋和二十個字就會透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,認為是由於鑄造時薄處先冷,唯獨有花紋和字的地方比較厚,冷得慢,以致銅收縮得多。銘文和花紋雖然在背面,但是鏡面上隱隱約約有痕跡,所以在光中顯現出來。我觀察了這面鏡子,認為道理確實如此。可是我家有三面鏡子,又見到了別人家所收藏的鏡子,都是一個式樣,圖案銘文沒有絲毫差異,形制很古老。只有這種鏡子可以透光,其他的鏡子即使也有很薄的,卻都不能透光。想來古人自有特殊的製作方法。

註釋

鑑:鏡子。 差:略微 原:推究

沈括簡介

唐代·沈括的簡介

沈括

沈括(公元1031~1095年),字存中,號夢溪丈人,北宋浙江杭州錢塘縣(今浙江杭州)人,漢族。北宋科學家、政治家。仁宗嘉佑進士,後任翰林學士。晚年在鎮江夢溪園撰寫了《夢溪筆談》。我國曆史上最卓越的科學家之一。精通天文、數學、物理學、化學、地質學、氣象學、地理學、農學和醫學、工程師、外交家。

...〔 沈括的詩(64篇)

猜你喜歡

豐厓雨中有懷奉答

明代朱樸

春雨作風風作雨,城南閒卻望春臺。人曾有約漫相失,老不待招還自來。

酒興詩狂難料理,黃鶯紫燕莫疑猜。倦飛亭上晴堪賞,分付桃花緩緩開。

和亶甫夜字

宋代彭汝礪

雪輕不自持,風急更相借。仙人集蓬島,鴻鵠雲中下。

飛騰障空虛,細碎穿隙罅。光明入幽室,晃耀不知夜。

洮湖紀興 其二

明代王樵

西對三茅意自閒,誰知湖外有青山。小樓堪築平沙上,兩面回看興未闌。

除夕喜兒曹皆遠歸

明代梁蘭

兒曹遠近俱儒仕,一在筠州一閬州。兩地行程非可約,片時歸計似同謀。

且從除夕嘗家醞,莫問新年買客舟。代際唐虞各努力,老夫白首自無憂。

贈尹惺麓參知閱兵海上四首 其四

明代董其昌

秀奪三峨挹錦官,主盟寧獨在詞壇。將因倚劍崆峒後,復此投醪渤澥寬。

飛檻樓臺靈氣結,連營燈火落星寒。式微縱自嗟來暮,卻喜魚磯夢始安。

分教中都

元代貝瓊

中都學舍今百區,聲教遠及萬方初。新羅百濟亦遣子,期門羽林皆讀書。

一時復見製作盛,四境已安攻戰餘。老夫竊祿愧無補,惟解區區校魯魚。

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接