首頁 > 詩文 > 辛棄疾的詩 > 江神子·博山道中書王氏壁

江神子·博山道中書王氏壁

[宋代]:辛棄疾

一川松竹任橫斜,有人家,被雲遮。雪後疏梅,時見兩三花。比著桃源溪上路,風景好,不爭多。

旗亭有酒徑須賒,晚寒些,怎禁他。醉裡匆匆,歸騎自隨車。白髮蒼顏吾老矣,只此地,是生涯。

江神子·博山道中書王氏壁譯文及註釋

譯文

道路兩旁滿地都是枝橫葉斜的松竹,山中有一些人家被雲霧遮住了。下雪後稀疏的梅樹上,不時看到兩三朵花。跟陶淵明所說的桃花運溪邊路上相比,風景好得差不多。

天晚了,酒店裡有酒儘管去賒來喝吧,不然晚上天氣寒冷,怎麼能經受得住。醉酒後匆匆趕路回去,乘坐的馬隨車而行。我頭髮已白,容顏蒼老,就在這裡度過晚年吧。

註釋

江神子:詞牌名,即“江城子”。博山:《輿地紀勝》江南東路信州:“博山在永豐西二十里,古名通元峰,以形似廬山香爐峰,故改今名。”

一川:即“一片”或“滿地”。

桃源:即桃花源。

不爭多:即差不多。一作“不爭些”。

晚寒些:一作“晚寒咱”。

參考資料:

1、鄧廣鉻.稼軒詞編年箋註.上海:上海古籍出版社,2007:173

江神子·博山道中書王氏壁創作背景

  這首詞當作於淳熙十四年(1187)前後,當時辛棄疾閒居帶湖。

參考資料:

1、謝俊華.辛棄疾全詞詳註(上冊).瀋陽:遼寧人民出版社,2016:249-250

江神子·博山道中書王氏壁鑑賞

  此詞詠博山道中漫遊的情景。上片先寫冬春之交的博山道上,松竹橫斜,雪後疏梅,白雲人家,景色自然優美。再虛擬,言此風格較之於桃花源毫不遜色。下片謂流連徘徊中,不覺已日色向晚,故而旗亭賒酒,醉裡歸晚。最後嘆老嗟衰,以不甘心只以悠遊山水為生涯作結,於閒適狂放中轉出一縷英雄末路之悲,可謂寓濃於淡。

辛棄疾簡介

唐代·辛棄疾的簡介

辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

...〔 辛棄疾的詩(792篇)

猜你喜歡

田家行

元代徐賁

溪南種田溪北住,屋東栽桑屋西樹。阿翁八十不出戶,長男踏車婦織布。

大女送飯小絡紗,幼男放牛未還家。年年納得官家足,篋有餘布甑有粟。

搗練子 其八 八梅

兩漢佚名

搗練子,賦梅青。休共檀梨取次爭。葉底青青如豆小,已知金鼎待和羹。

隱士五首 其一 楚狂

明代程敏政

天王不西狩,列國多遊士。楚狂獨何人,長歌向夫子。

慷慨鳳德衰,當已胡弗已。晏歲草木蕃,吾道亦云否。

自題畫梅

金鑑才

野梅如雪綴寒條,夢斷孤山月已凋。錦色千重應物累,春愁一點許君消。

貪泉穿石真迷眼,細柳經風竟折腰。不覺只今林下客,青氈自擁話前朝。

漫書

明代蘇葵

天地茫茫負井蛙,空庭隱□月初斜。人生自有無平事,強啜盧仝四碗茶。

詠瀟湘八景各一首·洞庭秋月

宋代劉克莊

寄聲謝軒帝,不必奏鈞天。

一碧九萬里,橫吹鐵笛眠。

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接