首頁 > 詩文 > 道潛的詩 > 江上秋夜

江上秋夜

[宋代]:道潛

雨暗蒼江晚未晴,井梧翻葉動秋聲。

樓頭夜半風吹斷,月在浮雲淺處明。

江上秋夜譯文及註釋

譯文

寫蒼江陰雨綿綿,時至傍晚仍未見晴,井邊的梧桐翻動著葉片,颯颯有聲。

站在江樓上,風吹到半夜才停,烏雲漸散,但末完全散去,透出朦朧月色。

註釋

井梧:井邊的梧桐。

風吹斷:風停了。斷,止。

江上秋夜創作背景

  宋人寫景,往往不滿足於總體印象的概括或靜態的勾勒,而是刻意追求深細地表現出時間推移過程中的自然景物的變化。這首七絕就是那個時代的文化產物。

參考資料:

1、繆鉞等撰寫 .宋詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1987.12 :496-497

江上秋夜鑑賞

  這首七絕通過描寫蒼江從傍晚到夜半、天氣由陰雨轉晴的變化過程,烘托出江上秋夜由喧鬧漸入靜謐的氣氛,構成了清冷寒寂的意境。全詩四句四景,分別選擇最適宜的角度表現了陰雨、風起、風停及將晴時分的景色,雖一句一轉,卻合成一幅完整的畫面。

  首句寫陰雨籠罩中的蒼江到晚來還沒見晴,“暗”字氣象渾涵,下得精當,不但用濃墨繪出了天低雲暗、秋水蒼茫的江景,而且使濃重的雨意和漸漸來臨的暗夜自然連成一氣,一句寫盡了白晝到傍晚的天色。這句是從大處落墨,第二句則是從細處著意。井邊的梧桐翻動著葉子,颯颯有聲,是風吹所致,此時倘若還是“梧桐更兼細雨”,便應是“到黃昏點點滴滴”(李清照《聲聲慢》)的另一番景象了。由梧葉翻卷的動靜辨別風聲,可見此時風還不大,始發於樹間,因此這細微的聲息暗示了風一起雨將停的變化,又是秋聲始動的徵兆。第三句寫半夜裡風聲才停時的情景,“吹”與“斷”說明風曾颳得很緊,從樓頭判別風聲,就不同於從桐葉上辨別風聲了,必定要有相當的風力和呼呼的聲響才能聽出是“吹”還是“斷”。所以這一句中的“斷”字放在句斷之處,與上一句井梧翻葉相應,雖只是寫風的一起一止,卻概括了風聲由小到大,吹了半夜才停的全過程。這正是歐陽修所寫“初淅瀝而蕭颯,忽奔騰而澎湃,如波濤夜驚”(《秋聲賦》)的秋聲。這兩句全從江樓上的人的聽覺落筆,真切地寫出了秋聲來時江上暗夜中悽清的氣氛。這個“斷”字還承上啟下,帶出了最後一句精彩的描寫:風停之後,烏雲漸漸散開,但尚未完全放晴,月亮已在雲層的淺淡之處透出了光明。作者準確地抓住了浮雲將散而未散的這一瞬間,表現出月亮將要鑽出雲層的動態,烘托出半夜風雨之後天色初晴時那種特有的清新和寧靜的氣氛。“明”字在首句“暗”字的映襯下,成為全詩最耀眼的亮色,在結尾處預示出一片雨過天晴的明朗境界。

  這首詩純以寫景的真切細緻取勝,但如果沒有作者對秋意的敏銳感受,便不容易準確地捕捉住每個特定時刻的景物特徵,如果沒有精巧的構思和煉字,也不容易在一首短短的絕句中如此層次分明地展現出景色隨天色陰晴而轉換的過程,並形成渾成的意境。

道潛簡介

唐代·道潛的簡介

道潛(1043—1106)北宋詩僧。本姓何,字參寥,賜號妙總大師。於潛(今屬浙江臨安)浮村人。自幼出家。與蘇軾諸人交好,軾謫居黃州時,他曾專程前去探望。元祐中,住杭州智果禪院。因寫詩語涉譏刺,被勒令還俗。後得昭雪,復削髮為僧。著有《參寥子集》。

...〔 道潛的詩(5篇)

猜你喜歡

蓴二絕 其二

宋代張侃

達人胸次與天寬,到處浮家得細看。滿盌蓴絲浮碧色,不妨邀客話儒酸。

十六字令 其二

清代洪炳文

簾。一幅湘紋壓小簷。微雨度,響戛玉鉤尖。

夏朝同顧九和侍講湛次泉編修應元忠吉士汎舟出西崦遊太湖

明代鄭善夫

西崦山前逢首夏,與君一笑共扁舟。已無梅花爛刺眼,賴有太湖清散愁。

晴日菰蒲鵝鸛下,遠風波浪魚龍游。酒酣忽憶鴟夷子,長日掛帆天漢流。

訪湛甘泉翁上唐山居 其二

明代王漸逵

肩輿遙度越山崔,野色嵐光撥不開。古壁重留丞相記,綠陰高護尚書檯。

饁耕濃向交畦聚,聽講雲從獨鳥來。翻憶往年冬至夢,淳醪真飲石翁杯。

對菊 其四

明代陳獻章

秋英如雪照江濱,扳折須防小侍巾。曲檻兩頭門盡掩,先生元是惜花人。

雪後

宋代曹勳

雪後山齋鶴睡殘,登臨等得蘚泥乾。

毋多酌酒亦成醉,盡足看梅不道寒。

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接