首頁 > 詩文 > 李白的詩 > 月下獨酌·其二

月下獨酌·其二

[唐代]:李白

天若不愛酒,酒星不在天。

地若不愛酒,地應無酒泉。

天地既愛酒,愛酒不愧天。

已聞清比聖,複道濁如賢。

賢聖既已飲,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣,勿為醒者傳。

月下獨酌·其二譯文及註釋

譯文

天如果不愛酒,酒星就不能羅列在天。

地如果不愛酒,就不應該地名有酒泉。

天地既然都喜愛酒,那我愛酒就無愧於天。

我先是聽說酒清比作聖,又聽說酒濁比作賢。

既然聖賢都飲酒,又何必再去求神仙?

三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。

我只管得到醉中的趣味,這趣味不能向醒者相傳!

註釋

酒星:古星名。也稱酒旗星。

酒泉:酒泉郡,漢置,在今甘肅省酒泉市。傳說郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。

大道:指自然法則。

酒中趣:飲酒的樂趣。

參考資料:

1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:851-853

2、於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:123

3、裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:61-69

月下獨酌·其二鑑賞

  詩通篇議論,堪稱是一篇“愛酒辯”。開頭從天地“愛酒”說起。以天上酒星、地上酒泉,說明天地也愛酒,再得出“天地既愛酒,愛酒不愧天”的結論。接著論人。人中有聖賢,聖賢也愛酒,則常人之愛酒自不在話下。這是李白為自己愛酒尋找藉口,詩中說:又以貶低神仙來突出飲酒。從聖賢到神仙,結論是愛酒不但有理,而且有益。最後將飲酒提高到最高境界:通於大道,合乎自然,並且酒中之趣的不可言傳的。此詩通篇說理,其實其宗旨不在明理,而在抒情,即以說理的方式抒情。這不合邏輯的議論,恰恰十分有趣而深刻地抒發了詩人的情懷,詩人的愛酒,只是對政治上失意的自我排遣。他的“酒中趣”,正是這種難以言傳的情懷。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 李白的詩(963篇)

猜你喜歡

題雲林畫

元代黃公望

遠望雲山隔秋水,近看古木擁陂陀。居然相對六君子,正直特立無偏頗。

白鬚

宋代蘇轍

少年不辦求良藥,老病無疑生白鬚。

下種已遲空悵望,無心猶幸省工夫。

籌邊堂

宋代梁介

籌邊無它長,幸此歲有秋。

吏無打門宣,民無失業憂。

孫臏

元代胡奎

孫臏古名將,龐涓俱學兵。刖足見齊使,始識田將軍。

指麾輜車中,號令若風霆。引兵走大梁,遂解邯鄲城。

花園即事呈常

唐代趙嘏

煙煖池塘柳覆臺,百花園裡看花來。燒衣焰席三千樹,破鼻醒愁一萬杯。

不肯為歌隨拍落,卻因令舞帶香回。山公仰爾延賓客,好傍春風次第開。

鄂州南樓書事四首

宋代黃庭堅

武昌參佐幕中畫,我亦來追六月涼。

老子平生殊不淺,諸君少住對胡床。

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接