首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《【雙調】蟾宮曲 山間書事》翻譯及註釋

元代吳西逸

  系門前柳影蘭舟,煙滿吟蓑,風漾閒鉤。石上雲生,山間樹老,橋外霞收。

玩青史低頭袖手,問紅塵緘口回頭。醉月悠悠,漱石休休,水可陶情,花可融愁。 遊玉隆宮

  碧雲深隱隱仙家,藥杵玄霜,飯煮胡麻。林下樽,雲中雞犬,樹底茶瓜。

香不斷燈明絳蠟,火難消爐煉丹砂。朗誦南華,懶上浮槎。笑我塵蹤,走遍天涯。 席上

  博秦樓一笑千金,誰是知音?知此閒心。嫋娜花枝,依稀眉宇,香動詞林。

止談笑何須薦寢,盡疏狂足可披襟。樂事追尋,歌罷歸來,嗟嘆於今。 寄友

  望故人目斷湘皋,林下丰姿,塵外英豪。豈憚雙壺?不辭千里,命駕相招。

便休題魚龍市朝,好評論鶯燕心交。醉後聯鑣,笑聽江聲,如此風濤。 寄情

  半緘書好寄平安,幾句別離,一段艱難。淚溼烏絲,愁隨錦字,望斷雕鞍。

恨魚雁因循寄簡,對鴛鴦展轉忘餐。樓外雲山,煙水重重,成病看看。 紀舊

  折花枝寄與多情,喚起真真,留戀卿卿。隱約眉峰,依稀霧鬢,彷彿銀屏。

曾話舊花邊月影,共銜杯扇底歌聲。款款深盟,無限思量,語笑盈盈。

吳西逸簡介

唐代·吳西逸的簡介

[元](約公元一三二〇年前後在世)名、裡、生卒年均不詳,約元仁宗延祐末前後在世。其散曲《自況》雲:“萬傾煙霞歸路,一川花草香車,利名場上我情疏。藍田堪種玉,魯海可操觚,東風供睡足。”可從中窺見其性情。散曲內容多寫自然景物、離愁別恨或個人的閒適生活,風格清麗疏淡。阿里西瑛作嬾雲窩成,自題殿前歡,西逸及貫雲石等均有和作。西逸所作曲,今存小令四十餘支。(見太平樂府)太和正音譜評為“如空谷流泉。”

...〔 吳西逸的詩(13篇)

友情链接

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接