首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《金縷曲 其二》翻譯及註釋

清代黃鈞宰

近海無奇味,喜諸公,霜天清宴,高歌爛醉。自笑饞涎揩未了,攜得奚童尋至。

早動了,幾回食指。為倩寫生清妙手,向圖中,添個支離子,饕餮客,慣如此。

平生懷抱春如綺,十年來,銷磨挫折,頹然秋氣。公等青雲騰達去,留此鴻泥小記,知可有,後人藏庋。

誰最牢騷誰曠達,更誰人,莊語誰遊戲,塵世夢,一而已。

黃鈞宰簡介

唐代·黃鈞宰的簡介

1826-1895年,一名振鈞,字宰平,缽池山農,別號天河生,江蘇淮安人。他“性好詞賦而不樂制藝”,“一生偃蹇不遇,”中年喪偶,益佗祭,不自聊。”著有《比玉樓傳奇四種》,其一《十二紅》為揭露南河總督署的積弊而作,針砭甚力,也最著名;《金壺七墨》記遊幕期間之親見親聞,保存了一些有關鴉片戰爭的珍貴史料,是著名筆記,論者以為“作小說觀可,作子書觀,作史書觀,作經書觀亦無不可。”又有《比玉樓遺稿》、《談兵錄》等。

...〔 黃鈞宰的詩(76篇)
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接