首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《聽雨》翻譯及註釋

宋代虞集

屏風圍坐鬢毿毿,絳蠟搖光照莫酣。

譯文:鬢髮稀疏的詩人,獨自一人枯坐於屏風之間,紅燭發出搖曳的光影,照在他那醉意朦朧的臉上。

註釋:毿毿:毛髮細長稀疏。絳蠟:紅蠟。暮酣:夜長。

京國多年情盡改,忽聽春雨憶江南。

譯文:在京城多年性情盡改,忽然聽到春雨淋淋的聲響,又重新勾起對家鄉江南的思念。

虞集簡介

唐代·虞集的簡介

虞集

虞集(1272~1348)元代著名學者、詩人。字伯生,號道園,人稱邵庵先生。少受家學,嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,李國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》,著有《道園學古錄》、《道園遺稿》。虞集素負文名,與揭傒斯、柳貫、黃溍並稱“元儒四家”;詩與揭傒斯、範梈、楊載齊名,人稱“元詩四家”。

...〔 虞集的詩(292篇)

友情链接

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接