首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《觀獵》翻譯及註釋

唐代王維

風勁角弓鳴,將軍獵渭城。

譯文:狂風聲裡,角弓鳴響,將軍狩獵渭城郊外。

註釋:勁:強勁。角弓:用獸角裝飾的硬弓,使用動物的角、筋等材料製作的傳統複合弓。渭(wèi)城:秦時咸陽城,漢改稱渭城,在今西安市西北,渭水北岸。

草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。

譯文:秋草枯黃,鷹眼更加銳利;冰雪消融,馬蹄格外輕快。

註釋:鷹:指獵鷹。眼疾:目光敏銳。

忽過新豐市,還歸細柳營。

譯文:轉眼已過新豐市,不久又回細柳營。

註釋:新豐市:故址在今陝西省臨潼縣東北,是古代盛產美酒的地方。細柳營:在今陝西省長安縣,是漢代名將周亞夫屯軍之地。

回看射鵰處,千里暮雲平。

譯文:回頭遠眺射鵰荒野,千里暮雲平展到天邊。

註釋:射鵰處:借射鵰處表達對將軍的讚美。雕:猛禽,飛得快,難以射中;射鵰:北齊斛律光精通武藝,曾射中一雕,人稱“射鵰都督”,此引用其事以讚美將軍。暮雲平:傍晚的雲層與大地連成一片。

王維簡介

唐代·王維的簡介

王維

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

...〔 王維的詩(353篇)

友情链接

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接