首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《卜算子·薄宦各東西》翻譯及註釋

宋代黃公度

薄宦各東西,往事隨風雨。先自離歌不忍聞,又何況,春將暮。

譯文:為了這個小官,兄弟們不得不各奔東西。知煙的往事隨著歲月的風雨漸漸逝去,別的歌曲已經不忍再聽,何況又遇上百花猾謝的暮春天氣?

註釋:卜算子:詞牌名,又名《百尺樓》《眉峰碧》《楚天遙》等。雙調,四十四字,上下片各兩仄韻。薄宦:謂官職卑微,仕途不甚得意。

愁共落花多,人逐徵鴻去。君向瀟湘我向秦,後會知何處。

譯文:愁情啊,就像紛紛凋零的落花那樣多。兄弟們啊,就要追隨著鴻雁遠去。您向南方黴向覃北就要出發,誰知以後相會在哪裡?

註釋:徵鴻:遠行的大雁。瀟湘:即瀟水和湘水,均在湖南境內。這裡是代指湖南一帶。秦:今陝西一帶。

黃公度簡介

唐代·黃公度的簡介

黃公度

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,籤書平海軍節度判官。後被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管台州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。

...〔 黃公度的詩(275篇)

友情链接

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接