首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《紅梅》翻譯及註釋

宋代王十朋

桃李莫相妒,夭姿元不同。

譯文:桃李不要嫉妒我紅梅,紅梅和桃李開花的樣子原來就不同。

註釋:莫:不要。元:通“原”,原本。

猶餘雪霜態,未肯十分紅。

譯文:紅梅經歷了風雪,身上還有雪的痕跡。它卻還是不承認自己的色彩很紅豔。

王十朋簡介

唐代·王十朋的簡介

王十朋

王十朋(1112-1171),字龜齡,號梅溪,南宋著名的政治家和詩人,偉大的愛國主義者。出生於樂清四都左原(今浙江省樂清市)梅溪村。紹興二十七年(1157年)他以“攬權”中興為對,中進士第一,被擢為狀元,先授承事郎,兼建王府小學教授。王十朋以名節聞名於世,剛直不阿,批評朝政,直言不諱。

...〔 王十朋的詩(1369篇)
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接