首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《蝶戀花·兩岸月橋花半吐》翻譯及註釋

宋代真德秀

兩岸月橋花半吐。紅透肌香,暗把遊人誤。盡道武陵溪上路。不知迷入江南去。

譯文:拱橋兩岸紅梅花兒剛剛綻放,露出鮮紅的花瓣,散發著沁人心肺的清香。不知不覺地將遊人誤導,產生出許多幻想。自以為走進了武陵溪上的桃花林中,卻不知已踏入江南迷人的紅梅之鄉。

註釋:紅透肌香,暗把遊人誤:指梅花鮮紅芬芳,讓遊人留戀不已,以致迷失道路。武陵溪:即晉人陶淵明在《桃花源記》中所載的桃花源。

先自冰霜真態度。何事枝頭,點點胭脂汙。莫是東君嫌淡素。問花花又嬌無語。

譯文:梅花啊,你本應是冰清玉潔的素裝,為何卻在枝頭把胭脂塗上?莫非司春的女神不喜歡清淡,才為你化上這般濃豔的紅妝?紅梅默默不作回答,只是一副嬌羞可人的模樣。

註釋:態度:舉止風度。何事枝頭,點點胭脂汙:意為梅花原本素白,充滿傲霜之態,現在卻為何被脂粉汙染?莫是東君嫌淡素:莫非是春神嫌梅花太過素雅,所以為它染上脂粉?東君:日神,一說司春之神。

真德秀簡介

唐代·真德秀的簡介

真德秀

真德秀字景元,後更為希元,福建浦城(今浦城縣晉陽鎮人)本姓慎,因避孝宗諱改姓真。生於宋孝宗淳熙五年(1178年),卒於未理宗端平二年(1235年)。真德秀是南宋後期與魏了翁齊名的一位著名理學家,也是繼朱熹之後的理學正宗傳人,他同魏了翁二人在確立理學正統地位的過程中發揮了重大作用。

...〔 真德秀的詩(131篇)

友情链接

此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接