首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及註釋

《賈生》翻譯及註釋

唐代李商隱

宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。

譯文:漢文帝求賢,宣示召見被貶臣子。賈誼才能,確實高明無人能及。

註釋:賈生:指賈誼(前200—前168),西漢著名的政論家、文學家,力主改革弊政,提出了許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,一生抑鬱不得志。宣室:漢代長安城中未央宮前殿的正室。逐臣:被放逐之臣,指賈誼曾被貶謫。才調:才華氣質。

可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

譯文:只是空談半夜,令人扼腕嘆息。文帝盡問鬼神之事,隻字不提國事民生。

註釋:可憐:可惜,可嘆。虛:徒然,空自。前席:在坐席上移膝靠近對方。蒼生:百姓。問鬼神:事見《史記·屈原賈生列傳》。

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裡排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 李商隱的詩(491篇)
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体

友情链接